| Aber wir haben das getan, ohne groß darüber nachzudenken. | TED | لكننا فعلنا ذلك، وعلى الأرجح لا أحد منكم يخالفني الرأي. |
| Wir dachten gar nicht, dass wir ihn kriegen würden, Aber wir haben ihn! | Open Subtitles | لقد كان اختيارنا الاول في الحقيقة لم نعتقد باننا سنحصل عليه , لكننا فعلنا |
| Wir sind keine schlechten Menschen, Aber wir haben etwas Schlechtes getan. | Open Subtitles | "لسنا أشخاص سيئين لكننا فعلنا ما هو سيء" |
| Nein, Aber wir haben so was in der Art gemacht, ok? | Open Subtitles | -لا , لكننا فعلنا بعض الأشياء , أفهمت ؟ |
| Aber wir haben es geschafft. | Open Subtitles | لكننا فعلنا ذلك. |
| Aber wir haben etwas Schlechtes getan. | Open Subtitles | لكننا فعلنا شيئاً سيئاً |