"لكننا فعلنا" - Traduction Arabe en Allemand

    • Aber wir haben
        
    Aber wir haben das getan, ohne groß darüber nachzudenken. TED لكننا فعلنا ذلك، وعلى الأرجح لا أحد منكم يخالفني الرأي.
    Wir dachten gar nicht, dass wir ihn kriegen würden, Aber wir haben ihn! Open Subtitles لقد كان اختيارنا الاول في الحقيقة لم نعتقد باننا سنحصل عليه , لكننا فعلنا
    Wir sind keine schlechten Menschen, Aber wir haben etwas Schlechtes getan. Open Subtitles "لسنا أشخاص سيئين لكننا فعلنا ما هو سيء"
    Nein, Aber wir haben so was in der Art gemacht, ok? Open Subtitles -لا , لكننا فعلنا بعض الأشياء , أفهمت ؟
    Aber wir haben es geschafft. Open Subtitles لكننا فعلنا ذلك.
    Aber wir haben etwas Schlechtes getan. Open Subtitles لكننا فعلنا شيئاً سيئاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus