Ich sollte ärgerlicher darüber sein, dass du mich gerade mit einem Fahrrad verglichen hast, Aber ich liebe Fahrräder. | Open Subtitles | يجب أن أكون مستاءً من هذا التشبيه، لكنني أحب الدراجات |
Aber ich liebe meinen Sohn. Würden Sie mir also einen Gefallen tun und ihm das von mir ausrichten? | Open Subtitles | لكنني أحب ابني، لذا هلا أسديت لي خدمة وأخبرته بذلك نيابة عني؟ |
Du hältst Anwaltsarbeit und Verträge zwar nicht für was Heldenhaftes... wie das Retten von jungen Hasen vor trügerischen Trollen... Aber ich liebe unsere Arbeit. | Open Subtitles | أنظر, أعرف أن الاعمال القانونية ... والصفقات ... ليست بطولية كأنقاذ فتاة من رسائل المضايقة لكنني أحب ما نفعل |
Ja, Aber ich mag sie gerne tragen und wenn du keine trägst... sieht es so aus, als arbeiten wir alle für dich. | Open Subtitles | نعم، لكنني أحب ارتداء الزي و عندما لا تفعلين يبدو و كأننا نعمل عندك |
Aber ich mag, wie nah wir uns sind. | Open Subtitles | أو أن أهمس إليك في أذنك و لكنني أحب مدى قربنا لبعض |
Der Spiegel gefällt mir. - Ist doch günstig angebracht, oder? - Wie meinen Sie das? | Open Subtitles | لكنني أحب المرآة بالرغم من ذلك إنها موضوعة بموقع ملائم , أليس كذلك |
Ich weiß, die Wahrscheinlichkeit ist gering, Aber ich liebe Rubbelkarten. | Open Subtitles | أعرف الصدف لكنني أحب خربشة البطاقات |
Ja, Aber ich liebe es, Russen zu verhören. | Open Subtitles | نعم , لكنني أحب أستجواب الروسيين |
Es tut mir leid, Aber ich liebe es hier. | Open Subtitles | تعرفون,انا أسف لكنني أحب هذا المكان |
Aber ich liebe nur zwei Menschen, dich, mein Bruder, | Open Subtitles | لكنني أحب شخصين فقط أنت يا أخي |
Nedda, ich mag dich wirklich, Aber ich liebe Frankie. | Open Subtitles | سأقول : (ندى)انتِ انسانة لطيفةٌ وتعجبينني، لكنني أحب (فرانكي) |
Mrs. Delgado, ich weiß sie mögen mich nicht, Aber ich liebe ihre Tochter und sie mich. | Open Subtitles | سيدة (ديلجادو) أعرف أنكِ لا تحبينني لكنني أحب ابنتك و هي تحبني |
- Aber ich liebe meine Nichte. | Open Subtitles | لكنني أحب ابنة أخي؟ |
Aber ich liebe eine Herausforderung. | Open Subtitles | لكنني أحب التحدي |
Ich mag Eisen, Aber ich liebe Feuer. | Open Subtitles | يعجبني الحديد لكنني أحب النار |
Aber ich mag mein großes, funkelndes Haus in den Bergen nur ein kleines bisschen mehr. | Open Subtitles | لكنني أحب منزلي الكبير اللامع في السهول أكثر بقليل بعض الشيء |
Sie sind ja ein mutiger, kleiner Bastard, Aber ich mag das. | Open Subtitles | أنت وغد لجوج، أليس كذلك؟ لكنني أحب ذلك |
Aber ich mag es beim Sex angeschrieen zu werden. | Open Subtitles | لكنني أحب أن أصرخ خلال ممارسة الجنس |
Aber ich mag meine Mahlzeiten zubereitet. | Open Subtitles | لكنني أحب أن تُعد وجباتي جيداً |
Aber ich mag mein Leben wegen meinen Leuten. | Open Subtitles | لكنني أحب حياتي بفضل من أمضي وقتي معهم |
Nicht gerade sehr tiefgreifend, aber der Gedanke dahinter gefällt mir. | Open Subtitles | إنها ليست أعمق خلاصة، لكنني أحب الروح فيها. |