Aber ich bin der Boss von House. | Open Subtitles | قد يكون هاوس رئيسكم لكنني أنا رئيسة هاوس |
Du bist in Deiner eigenen kleinen Welt, Aber ich bin diejenige, die sich um dieses Haus kümmern muss. | Open Subtitles | لكنني أنا التي تركتها تتعامل مع هذا المنزل |
Aber ich bin der, der euch überhaupt erst in diesen Schlamassel gebracht hat. | Open Subtitles | لكنني أنا الشخص الذي جلبتُ لكم هذا في بادئ الأمر |
Aber ich bin der Glücklichere von uns beiden, Schatz. | Open Subtitles | لكنني أنا المحظوظ ، عزيزتي أنا لا أستمع إليك أنا أراقبك |
Nicht ganz so beeindruckend, Aber ich bin Geschäftsführerin. | Open Subtitles | سنتين لست مثيرة للإعجاب مثلك ، و لكنني أنا المديرة |
Du magst zwar der beste Fallschließer in der Stadt sein, Aber ich bin derjenige, der um sein Leben kämpft. | Open Subtitles | لكن من الأفضل أن تأتي بـ بكل قواك لأنك سوف تصبح أفضل خاسراً في هذه المدينة لكنني أنا الوحيد الذي يقاتل لحياته |
- Ich habe sie wirklich gern, Aber ich bin keine, ich könnte... | Open Subtitles | أنا .. أنا أحبها كثيراً , لكنني ... أنا .. |
Ok, Aber ich bin die Meisterin, und ich lehne ab. | Open Subtitles | حسناً لكنني أنا المدربة و أرفض تحديك |
Aber ich bin Journalistin. Es ist mein Beruf, die Wahrheit zu berichten. | Open Subtitles | لكنني أنا من يُنشر ألتقارير |
Richtig... Aber ich bin der Boss. | Open Subtitles | صحيح... لكنني أنا الرئيس |
Wikus ist traurigerweise weg. Aber ich bin diejenige, die zurückbleibt mit all den Fragen. | Open Subtitles | فيكّس)، مِن المُحزن) ...لقد ذهب لكنني أنا الشخص الذي يقف في الخلف |
~ Aber ich bin ich, Aldonza ~ | Open Subtitles | لكنني أنا" (أنا (ألدونزا" |
Aber ich bin Tinte! | Open Subtitles | لكنني أنا "إينك"... |