Du hast eine Menge Blut verloren, aber ich denke ich habe es gestoppt. Warte. | Open Subtitles | لقد خسرت الكثير من الدم و لكنني اظن انني تمكنت من ايقاف النزف |
Bei allem Respekt, aber ich denke, ich werde passen müssen. | Open Subtitles | لا اقصد التقليل من احترامك, لكنني اظن انني سأرفض |
aber ich denke... ich bin der nächste Schritt der menschlichen Evolution. | Open Subtitles | لكنني اظن حقاً انني الخطوة التالية في التطور البشري |
Dieser Sport ist neu, aber ich glaube, er hat Zukunft. | Open Subtitles | و هي رياضة جديدة, لكنني اظن ستكون جيدة مستقبلًا. |
Ich bin nicht sicher, aber ich glaube, sie ging auf das Boot mit den drei Rümpfen. | Open Subtitles | لكنني اظن انها ركبت في القارب ذو الهياكل الثلاث |
Stimmt, aber ich glaube, mein Sohn macht einfach nur eine Phase durch. | Open Subtitles | هذا صواب, لكنني اظن فقط ان ولدي يمر بمرحلة انتقالية |
Ich fand mich immer besonders gut als Sonettdichter aber ich denke, die freien Verse Mädchen sind bei allem etwas freier. | Open Subtitles | لطالما تخيلت نفسي كشاعر سونيت لكنني اظن ان فتيات الشعر الحر سيكونون أكثر تحررا بكل شيء |
Aber... ich denke, wenn wir unsere Köpfe zusammenstecken, können wir solche Hindernisse überwinden. | Open Subtitles | ,لكنني اظن انه اذا تعاوننا يمكننا تجاوز هكذا عراقيل |
aber ich denke wir sollten hassficken. | Open Subtitles | لكنني اظن انه يجب علينا ان نقوم بجماع كُره |
aber ich denke nur, das solltest du vielleicht noch mal durchdenken. | Open Subtitles | لكنني اظن انه يجب عليك التفكير في ذلك |
Also ich sage das echt ungern, Ophelia, aber ich denke, du musst einfach mal flachgelegt werden. | Open Subtitles | أكره أن اقول هذا لك يا (أوفيليا) لكنني اظن انه يجب عليك ان تمارسي الجنس |
Ich weiss nicht wie wir da hinkommen und wie es geht, aber ich glaube es geht. | Open Subtitles | لست متاكة كيف اصل الى هناك، لست متاكدة كيف ستسير الامور. لكنني اظن اننا نستطيع المحاولة. |
aber ich glaube, sie wussten, wie traurig ich war. | TED | لكنني اظن انهم يعلمون كم كنت حزينة عليهم . |
Entschuldige mal, aber ich glaube, ich bin genauso qualifiziert wie du. | Open Subtitles | عذرا,لكنني اظن أنني مؤهل بقدرك |