- Ja, Aber ich will nicht raus. - Ich glaube, ein Mann verfolgt mich. | Open Subtitles | أجل لكنني لا أريد المغادرة أعتقد أن هناك رجلاً يطاردني |
Aber ich will keinen Oscar gewinnen. Und auch nicht das Rad neu erfinden. | Open Subtitles | لكنني لا أريد الفوز بأوسكار وأنا لا أريد أن أفعل شيئاً بلا طائل. |
Aber ich will nicht mehr am Morgen aufwachen und denken, dass sie immer noch da ist. | Open Subtitles | لكنني لا أريد أن أستيقظ صباحاً و أنا أعرف أنها غير موجودة |
Ja, aber ich möchte nicht, das du zurückkommst, bevor du nicht gesund bist. | Open Subtitles | أجل، هو كذلك، لكنني لا أريد أن تعود قبل أن تكون مستعداً |
Er würde es aufgeben, aber das will ich nicht. Er nähme es mir übel. | Open Subtitles | سيشعر بأن عليه التخلي عن الأمر لكنني لا أريد ذلك، سيشعر بالإستياء مني |
Ich helf dir vielleicht heute Abend, Aber ich will dich nicht kennen lernen. | Open Subtitles | ربما أريد مساعدتك الليلة، لكنني لا أريد معرفتك حقاً. |
Aber ich will auch nicht rumstochern und allen Probleme bereiten. | Open Subtitles | لكنني لا أريد أن أعبث و أفسد الأمور للناس كلها |
Vielleicht erkennt ihr meinen Dad, Aber ich will lieber nicht davon sprechen. | Open Subtitles | من الممكن انكم سوف تقابلون والدي يا شباب و لكنني لا أريد أن أتكلم عن الأمر حقاً شكراً |
Es ist als ob... ich weiß, dass du da bist, Aber ich will es nicht wissen. | Open Subtitles | كما لو أنني .. أعرف أنك موجود لكنني لا أريد أن أعرف |
I... Ich könnte es noch mal machen, Aber ich will nicht angeben. | Open Subtitles | يمكنني فعلها مجدداً لكنني لا أريد التباهي |
Wir könnten graben und es beweisen, Aber ich will mich nicht damit abgeben, sondern lieber eine klare Aussage vonlhnen. | Open Subtitles | أجل , و يمكننا التعمق بالبحث و إثبات ذلك , لكنني لا أريد قضاء المزيد من الوقت بفعل ذلك |
Ich will dich hochheben und rumwirbeln,... Aber ich will da drin nichts kaputt machen. | Open Subtitles | أريدحملكِوالدورانبكِ، لكنني لا أريد أن أتلف أي شيء هناك |
Mein Team forscht immer noch nach einem Heilmittel, Aber ich will Ihnen keine falschen Versprechungen machen. | Open Subtitles | ما زال فريقي يبحث عن علاج لكنني لا أريد أن أقدم لك وعوداً زائفة |
Ich... ich wollte herkommen, um Ideen zu sammeln, aber... ich will mich noch nicht sofort auf alles festlegen. | Open Subtitles | لقد أردت أن آتي إلى هنا لأكون أفكاراً لكنني لا أريد فقط أن أتورط بكل شيئ مباشرةً |
Ich werde nie du sein, Pa. Aber ich will kein Niemand sein. | Open Subtitles | لن أصبح مثلك يا أبي لا يمكنني فعل ذلك لكنني لا أريد أن أكون نكرة |
Aber ich will mir keine Genöle von euren Frauen anhören, weil ich euch in ein Striplokal mitnahm. | Open Subtitles | لكنني لا أريد أن أحصل على أي هراء من زوجاتكم حولي أخذكم إلى رحلة تعري |
Weißt du, es ist das Gleiche, als wenn du... zugeben würdest, dass du dich geirrt hast, Aber ich will dir jetzt keine Worte in den Mund legen. | Open Subtitles | أتعلم, هذا كأنك.. اعترفت أنني كنت محقاً, لكنني لا أريد أن اعلمك ما تقوله الآن. |
Alles klar, Unterstützung ist unterwegs, Aber ich will nicht riskieren, sie zu verlieren. | Open Subtitles | حسناً، الدعم في طريقه، لكنني لا أريد المخاطرة بخسرانها هل تريدين تغيير المسار؟ |
aber ich möchte nicht, dass es für etwas ist, das er nicht getan hat. | Open Subtitles | لكنني لا أريد ذلك أن يكون لشيء لم يفعله. |
Faszinierend, aber ich möchte nicht für einen Mann arbeiten, der anderer Leute Gräber öffnet. | Open Subtitles | مثير ، لكنني لا أريد العمل لحساب شخص يحفر قبور الناس |
Ja, aber das will ich nicht. | Open Subtitles | حسناً، لكنني لا أريد قائداً. |