Aber ich weiß nicht, ob ich für ein Date bereit bin. | Open Subtitles | لكنني لا أعرف إن كنت مستعدة لمواعدة أحد بعد |
Brian hat gesagt, er hat sie dort nicht für mich hingelegt, Aber ich weiß nicht, wer es sonst getan haben sollte. | Open Subtitles | لقد قال براين بأنه لم يتركها هنالك لأجلي لكنني لا أعرف من سيفعلها غيره |
Sie hat mal gesagt, dass er komisch wird, und dass sie ihn loswerden will, Aber ich weiß nicht, ob sie's gemacht hat. | Open Subtitles | بأحد المرات , قالت بأنه أصبح يتصرّف بغرابة , و قد كانت تتحدّث بشأن هجره لكنني لا أعرف إن كانت قد انفصلت عنه |
Ich würde Sie mit dem richtigen Namen ansprechen, Aber ich kenne ihn nicht. | Open Subtitles | كنتُ لأناديكِ باسمكِ , لكنني لا أعرف ما هو |
Das Tablet ist im Safe, Aber ich kenne die Kombination nicht. | Open Subtitles | الحاسوب اللوحي في خزانة المكتب ، لكنني لا أعرف الرمز السري |
Um, Ich-Ich glaube er wird noch operiert. Aber ich weiß es nicht. | Open Subtitles | اظنانهمازالفيالجراحة, لكنني لا أعرف |
Es ist bestimmt meines. Mein Herz sagt ja. Aber ich weiß es nicht. | Open Subtitles | يقول قلبي أنها لي" "لكنني لا أعرف |
Aber ich weiß nicht einmal, ob heute wirklich der 5. November ist. | Open Subtitles | لكنني لا أعرف حتى فيما اذا كان اليوم هو فعلا الخامس من نوفمبر |
Aber ich weiß nicht, ob Dr. Männerfresser es weiß. | Open Subtitles | جميعنا نعرف هذا. لكنني لا أعرف ما إذا كانت الطبيبة السعيدة تعرفه. |
Ich meine, ich bin schräg, Aber ich weiß nicht, ob ich das Mädchen bin, das Sie suchen. | Open Subtitles | اعني أني غريبة، لكنني لا أعرف إذا كنتُ الفتاة التي تبحث عنها |
Es tut mir leid, Darling, Aber ich weiß nicht, wie jemand, der so helle ist wie du, etwas so einfältiges wie Taschenmagie amüsant finden kann. | Open Subtitles | أعتذر يا عزيزتي لكنني لا أعرف كم أن هذا الشخص لامعاً ويستطيع أن يستمتع بشيء ما تافه وكأنه ألعاب سحرية منزلية |
Er möchte nicht, dass ich es jemandem erzähle, Aber ich weiß nicht, was ich tun soll. | Open Subtitles | لا يريدني أن أخبر أحدًا، لكنني لا أعرف ماذا أفعل. |
Ich muss die gefrorenen Zombies finden, um das Level abzuschließen, Aber ich weiß nicht, wie ich dorthin komme. | Open Subtitles | يجب أن أعثر على الزومبي المتجمدين لإنهاء المرحلة، لكنني لا أعرف طريقة للوصول إليهم |
Er ist hier in der Stadt, Aber ich weiß nicht, wo. | Open Subtitles | إنه موجود بالمدينة لكنني لا أعرف |
Ein Mann in Crest Hills, Aber ich weiß nicht, ob das schon stattfand. | Open Subtitles | إنه رجل بالمصح العقلي "كريست هيلز"، لكنني لا أعرف إن كان قد قتله بعد |
Gut, das ist wirklich süß, Aber ich weiß nicht, wer mich umgebracht hat. | Open Subtitles | هذا جميل فعلاً، لكنني لا أعرف من قتلني |
Aber ich kenne meinen Vater nicht als Kind eines unbekannten Vaters. | Open Subtitles | لكنني لا أعرف أبي... إذا ولدت من أب مجهول. |
Nein, Aber ich kenne nur eine einzige Frau. | Open Subtitles | ، كلا لكنني لا أعرف سوى امرأة واحدة |
Aber ich kenne keinen Polizisten, der nicht das Gleiche getan hätte. | Open Subtitles | لكنني لا أعرف أي شرطي لم يفعل كما فعلت |
Aber ich weiß es nicht. | Open Subtitles | لكنني لا أعرف |
Aber ich weiß es nicht. | Open Subtitles | لكنني لا أعرف. |