"لكنه لم يستطع" - Translation from Arabic to German

    • Aber er konnte nicht
        
    • aber es gelang ihm nicht
        
    • Aber das konnte er
        
    Aber er konnte nicht, weil wir beide die gleichen Gefühle füreinander haben. Open Subtitles لكنه لم يستطع لأننا نشعر بنفس الشعور حيال بعضنا
    Ich habe den Fahrer angeschrien, er soll anhalten, Aber er konnte nicht, bei dem Verkehr da, gäbe es eine Massenkarambolage. Open Subtitles صرخت بالسائق راجيةً أن يتوقف, لكنه لم يستطع لأن الزحمة كانت سَتُسبّب حادثاً مريعاً
    Aber er konnte nicht schwimmen. So brachte er mich dazu, ins Wasser zu gehen. Open Subtitles لكنه لم يستطع السباحة، لذا لقد جعلني أقفز في الماء.
    Er versuchte, sie zu packen, aber es gelang ihm nicht. Open Subtitles حاول إمساكها، لكنه لم يستطع.
    Er versuchte, sie aufzuhalten, mich zu schützen... aber es gelang ihm nicht. Open Subtitles زوجي حاول إيقافهم, لحمايتي ... ...لكنه لم يستطع .
    Aber das konnte er nicht. Zumindest hat er es nie getan. Open Subtitles لكنه لم يستطع أو لم يفعل ذلك على الأقل
    Ich wollte ihm helfen, Aber er konnte nicht warten. Open Subtitles كنت سأساعده .لكنه لم يستطع الإنتظار
    Den gab es, Aber er konnte nicht mit mir umgehen. Open Subtitles كان هناك، لكنه لم يستطع التعامل مع لي.
    Er wusste, dass er große Dinge mit uns tun könnte, Aber er konnte nicht einfach das SDS verlassen. Open Subtitles لكنه لم يستطع ترك الـ"د.م.د" هكذا. توجب علينا شراء حصته.
    Er wollte, Aber er konnte nicht. Open Subtitles أتعلم، لقد أراد أن يخبرك لكنه لم يستطع
    Aber er konnte nicht. Open Subtitles و لكنه لم يستطع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more