| Ich hatte Schweigepflicht, erzählte es aber meinem Verlobten. | Open Subtitles | ولقد أقسمت على السريه لكنى لم أستطيع أن أخفى الأمر عن خطيبى |
| Ich hatte Schweigepflicht, erzählte es aber meinem Verlobten. | Open Subtitles | ولقد أقسمت على السريه لكنى لم أستطيع أن أخفى الأمر عن خطيبى |
| Ich hatte Schweigepflicht, erzählte es aber meinem Verlobten. | Open Subtitles | ولقد أقسمت على السريه لكنى لم أستطيع أن أخفى الأمر عن خطيبى |
| Ich wusste, dass Sie grausam sind, aber nicht, wie weit Sie gehen können. | Open Subtitles | عرفت أنك قاسى لكنى لم أعرف إلى أي مدى يمكنك أن تصل |
| Ich folgte ihnen durch die Menge, kam aber nicht nahe genug ran. | Open Subtitles | لقد تتبعتهم خلال الزحام لكنى لم أستطع الأقتراب بما يكفى |
| - Aber ich habe es nicht getan. - Daran sind wir längst vorbei, Naz. | Open Subtitles | لكنى لم أفعل هذا لقد تخطينا هذه المرحله يا ناز |
| Ich habe eine Schule besucht, an der man Wissenschaftler oder so was wird. - Aber ich habe es nicht zu Ende gebracht. | Open Subtitles | ...ذهبت لهذا النوع من المدارس, لكنى لم أكمل - مثل العالِم ؟ |
| Ich hatte Schweigepflicht, erzählte es aber meinem Verlobten. | Open Subtitles | -6 ولقد أقسمت على السريه لكنى لم أستطيع أن أخفى الأمر عن خطيبى |
| Ich hatte Schweigepflicht, erzählte es aber meinem Verlobten. | Open Subtitles | -6 ولقد أقسمت على السريه لكنى لم أستطيع أن أخفى الأمر عن خطيبى |
| Ich hatte Schweigepflicht, erzählte es aber meinem Verlobten. | Open Subtitles | -6 ولقد أقسمت على السريه لكنى لم أستطيع أن أخفى الأمر عن خطيبى |
| Ich hatte Schweigepflicht, erzählte es aber meinem Verlobten. | Open Subtitles | -6 ولقد أقسمت على السريه لكنى لم أستطيع أن أخفى الأمر عن خطيبى |
| Ich hatte Schweigepflicht, erzählte es aber meinem Verlobten. | Open Subtitles | -6 ولقد أقسمت على السريه لكنى لم أستطيع أن أخفى الأمر عن خطيبى |
| Ich hörte es, aber ich hörte nicht zu. | Open Subtitles | لقد سمعتهم لكنى لم أستمع |
| Lapierre sagte, Sie wären gut, aber nicht, dass Sie so gut sind. Schade. | Open Subtitles | "لابيير" اخبرنى انك كنت جيد و لكنى لم اتوقع الى هذا الحد |
| Ich will nicht ins Führerhauptquartier.' Ich hab's aber nicht gemacht. | Open Subtitles | لا أريد الذهاب إلى مقر الفوهرر لكنى لم أفعل ذلك كنت شديدة الفضول |
| - Es wurde so entschieden. - Ich hab gewonnen, aber nicht gesiegt! | Open Subtitles | حَصلتَ على الفوز- يا رجل،ربحت لكنى لم اهزمه- |
| Ich hab's aber nicht gemacht. Aber da war die Neugier zu groß. | Open Subtitles | لكنى لم أفعل ذلك كنت شديدة الفضول |
| - Sprechen ja, aber nicht lesen! | Open Subtitles | - يمكننى تحدثها لكنى لم أقل إنى أقرأها. |
| Aber ich habe es nicht getan. | Open Subtitles | لكنى لم أفعل |