Aber ich habe dort viele Dinge gesehen, die mich verändert haben. | Open Subtitles | لكني رأيت الكثير من الأمور هناك جعلت مني شخصا آخر |
Aber ich habe dort viele Dinge gesehen, die mich verändert haben. | Open Subtitles | لكني رأيت الكثير من الأمور هناك جعلت مني شخصا آخر |
Aber ich habe gesehen, wie hoffnungslose Patienten genesen sind. | Open Subtitles | لكني رأيت أناساً يتعافون.. يتعافون بعد أن عجز العلم عن مداواتهم. لا أستطيع تفسير ذلك. |
In diesem Moment erhob er seine Waffe, um mich zu schlagen, aber ich sah, dass er zögerte. | TED | رفع بندقيته في تلك اللحظة ليضربني، لكني رأيت أنه كان مترددًا. |
Nicht viele, aber ich sah den Typen ein paar Mal. | Open Subtitles | ليس الكثير، و لكني رأيت هذا الرجل في الجوار. |
Ich weiß, du hast alles detailliert geplant, aber ich sah eine Chance und hab sie ergriffen. | Open Subtitles | حسناً، أعلم أنكم تدرسوا كل تحركاتكم. لكني رأيت فرصة فإغتنمتها. |
Aber ich habe etwas in der Toilette gesehen, dass ich nicht identifizieren konnte. | Open Subtitles | لكني رأيت شيئاً في المرحاض لم أتعرف عليه |
Aber ich habe die Aufzeichnung gesehen. Ihr Gespräch mit Ward. | Open Subtitles | ولا أريدك أن تنسى ذلك، لكني رأيت التسجيل. |
Sagen Sie mir, wenn es mich nichts angeht, Aber ich habe vorhin etwas in diesem Todesbecken gesehen. | Open Subtitles | يمكنك أن تخبريني بأن أهتم بشؤوني الخاصة لكني رأيت شيئا في جرعة الموت تلك |
Aber ich habe Fotografien eines solchen Phänomens gesehen. | Open Subtitles | لكني رأيت صوراً لمثل هذه الظاهرة |
Ich konnte sie nicht erkennen, Aber ich habe ihr Namensschild genau gesehen. | Open Subtitles | لم أستطع رؤيتها لكني رأيت أسمها |
Ich will wirklich keine Petze sein, Aber ich habe das merkwürdige Mädchen, mit den leicht deformierten gesehen, wie sie etwas schweres und hundeförmiges zu ihrem Schließfach getragen hat. | Open Subtitles | لكم أكره كوني واشيًا، لكني رأيت تلك الفتاة التي تنفعل بطريقة غريبة... ذات الصدر الصغير, كانت ... |
Aber ich habe Außerirdische gesehen. | Open Subtitles | لكني رأيت مخلوقات فضائية. |
Aber ich habe den Unfall gesehen, bevor er passiert ist. | Open Subtitles | لكني رأيت التصادم قبل أن يحدث |
Aber ich habe Bilder gesehen. | Open Subtitles | لكني رأيت صوراً لها. |
Davon weiß ich nichts, aber ich sah sein Auto am See. | Open Subtitles | لا أعلم شيء عن هذا الأمر, لكني رأيت سيارته عند البحيرة |
aber ich sah ihn als das, wofür alle anderen zu blind waren, es zu sehen. Alle wollen einen Helden. | Open Subtitles | لكني رأيت ما غفل عنه الجميع الجميع أراد رؤيته بطل |
Ich hatte nie einen Bruder oder eine Schwester, aber ich sah es immer und immer wieder, wenn jemand jemanden verliert, wenn sie jung sind. | Open Subtitles | لم يكن لدي أخ أو أخت لكني رأيت الأمر مرارًا و تكرارًا عندما يفقد أحدهم شخصًا منذ الصغر |
Nicht seins, aber ich sah das vom Opfer. | Open Subtitles | لم أره، لكني رأيت الضحية. |
aber ich sah Biff sein Zeug. Ja, so ist es. | Open Subtitles | ـ لكني رأيت حقيبة (بيف) ـ بالفعل |