Es tut mir leid, aber ich kann nicht mehr als mein Bestes geben. | Open Subtitles | أنا آسفة يا سيدتي لكني لا أستطيع أن أفعل أكثر من هذا |
Ihr versteht das wohl nicht, aber ich kann deren Leben nicht verkaufen. | Open Subtitles | ، لا أعتقد أنك تعيّ ما أقول لكني لا أستطيع أن أتقاضى مالاً على حساب حياة الناس |
Sie ist seit 100 Jahren in der Familie. aber ich kann sie nicht essen. | Open Subtitles | بقي مع عائلتي 100 عام لكني لا أستطيع أن آكله |
Ich weiß, dass das schwer für dich zu verstehen ist, aber ich kann meine Arbeit jetzt nicht aufgeben. | Open Subtitles | أعرف أنه من الصعب عليكي فهم هذا لكني لا أستطيع أن أترك هذا العمل الأن |
Oha. Ich weiß nicht, wie es euch geht, aber ich kann mich nicht mehr bewegen. | Open Subtitles | في الحقيقة أنا لا أعلم ما هي حالتكم لكني لا أستطيع أن أتحرك |
Du hast in den paar Wochen schon mehr für mich getan als sonst jemand in meinem ganzen Leben, aber ich kann dich nicht darum bitten, mit mir zu fliehen. | Open Subtitles | ما فعلتِه من أجلي في أسابيع قليلة، لم يفعله أحد من أجلي طيلة حياتي. لكني لا أستطيع أن أطلب منك الهروب معي. |
Ich tue schon, was ich kann, aber ich kann nicht an zwei Orten gleichzeitig sein. | Open Subtitles | أنا أفعل كل ما بوسعي لكني لا أستطيع أن أكون في مكانين في نفس الوقت! |
aber ich kann das nicht für dich tun. | Open Subtitles | لكني لا أستطيع أن افعل هذا لك. |
aber ich kann ihn nicht ewig hassen. | Open Subtitles | لكني لا أستطيع أن أستمر في كراهيته |
aber ich kann dich nicht lassen. | Open Subtitles | ! لكني لا أستطيع أن أتركك هكذا |
Chloe, es tut mir leid, aber ich kann nicht riskieren, noch mal verraten zu werden. | Open Subtitles | (كلوي)، أنا آسفة، لكني لا أستطيع أن أخاطر بخيانتك لي، أنت أيضاً. |