"لكني لا أظن" - Translation from Arabic to German

    • Aber ich glaube nicht
        
    • aber ich denke nicht
        
    Vielleicht klingt es verrückt, Aber ich glaube nicht, dass es Zufall war. Open Subtitles وربما أبدو مجنوناً، لكني لا أظن أنها كانت مصادفة
    Aber ich glaube nicht, dass es so laufen sollte. Open Subtitles لكني لا أظن أن ذلك كيف من المفترض أن يحصل
    Nichts für ungut, Aber ich glaube nicht, dass ein Cop sie beschützen kann. Open Subtitles لا أقصد الإهانة، لكني لا أظن شرطياً يستطيع حمايتها
    Ja, aber... ich denke nicht, dass das ihres ist. Open Subtitles نعم، لكني لا أظن أن ذلك لها يبدو أنها فقط على جدول الرواتب
    Also er ist böse, höllisch beängstigend, aber ich denke nicht, dass er der Teufel ist. Open Subtitles حسنا، هو شرير، و مخيف جدا لكني لا أظن أنه هو الشيطان
    Aber ich glaube nicht, dass er bald kommt. Open Subtitles لكني لا أظن أنه سيكون في البيت
    Aber ich glaube nicht, dass ich noch weiß, wer du bist. Open Subtitles لكني لا أظن أنني أعلم من أنت بعد الآن...
    Ich habe Probleme mit Alex, Aber ich glaube nicht, dass sie es war. Open Subtitles ،)لدي مشاكلي مع (أليكس لكني لا أظن أنها فعلت ذلك
    Sie schmeicheln mir, Aber ich glaube nicht... Open Subtitles ...أنا ممتن حقاً، لكني لا أظن
    Du suggerierst, dass sie ein Motiv hat, Ms. Solange zu töten, weil sie sich bedroht gefühlt hat, Aber ich glaube nicht, dass so ein enormes Talent wie Ms. Lanzer in Betrachtung zieht, eine andere Tänzerin wäre für sie eine Bedrohung. Open Subtitles -فسّر هذا . أنتِ أشرتي بأن لها الدافع لقتل الآنسة (سولانج)... لأنها شعرت بالتهديد، لكني لا أظن بأن موهبة هائلة كالآنسة (لانزر)...
    Und ich habe die Verantwortung dafür übernommen, aber ich denke nicht, dass es nötig ist zu diesen Treffen zu gehen. Open Subtitles لكني لا أظن أن هذه اللقاءات ضرورية.
    aber ich denke nicht, dass ich sie jemals treffen werde. Open Subtitles لكني لا أظن أنني قد أقابلهما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more