"لكنّه لا" - Translation from Arabic to German

    • aber nicht
        
    • aber er
        
    • aber es
        
    Der chinesischen Überlieferung nach hat es mythische Kräfte, jagt aber nicht. Open Subtitles الفولكلور الصيني شبّعه بالنوعيات الأسطورية. لكنّه لا يطارد حتى
    Er wird dich abhängen. Er kennt mich aber nicht. Ich übernehme das Ganze. Open Subtitles سيحاول التملّص منك، لكنّه لا يعرفني، سأتولّى الأمر
    Der Rauch aus der Zigarette des Vaters tritt aus, geht aber nicht mehr wieder zurück. Open Subtitles الدخان يخرج من سيجار أبي، لكنّه لا يعود للسيجار مطلقاً.
    Und er könnte die ganze Welt erobern wenn er will, aber er tuts nicht. Open Subtitles وهذا رجل الذي يمكنه أن يسيطر على العالم إذا أراد، لكنّه لا يفعل.
    Also, ich habe versucht, das zu tun, was Sie gesagt hatten, aber es hat nicht funktioniert. Open Subtitles حسنا، كنت أحاول فعل ما طلبت لكنّه لا ينفع.
    Meine Augen sehe ich nicht. Der Junge sieht seine Hände. aber nicht sich selbst. Open Subtitles الطفل الصغير يستطيع رؤية يداه، لكنّه لا يستطيع رؤية شكله.
    Sie bleiben vermischt. Der Rauch kommt aus Daddys Zigarette raus, geht aber nicht wieder rein. Open Subtitles الدخان يخرج من سيجار أبي لكنّه لا يعود للسيجار مطلقاً.
    Er hat Angst vor ihm, glaubt aber nicht, dass er LKWs stiehlt. Open Subtitles هو خائف منه، لكنّه لا يعتقد بأنّه شاحنات jacking.
    Er versucht zu fliegen, weiß aber nicht, wie das geht. Open Subtitles إنّه يحاول الطّيران، لكنّه لا يعلم كيف.
    Arsen verlangsamt die Leukämie, heilt sie aber nicht. Open Subtitles الأرسنيك" يبطئ اللوكيميا لكنّه لا يشفيها
    Ich bin im Bezug zu meiner Enthaltsamkeit wie ein Tourist gewesen, der den Grand Canyon besucht, sich aber nicht an die Kante herantraut, aus Angst, zu fallen. Open Subtitles أنا مُتّصل برزانتي كالسائح "الذي يزور "الأخدود العظيم لكنّه لا يقترب من الحافّة لخوفه من السُقوط
    aber nicht für die Nettigkeit. Open Subtitles لكنّه لا يسبّب الطيبة
    aber nicht für die Nettigkeit. Open Subtitles لكنّه لا يسبّب الطيبة
    Erklärt aber nicht, warum Sie Ihren Pullover gewechselt haben. Open Subtitles لكنّه لا يفسّر تغييركِ للسترة
    Er will aber nicht, Caroline. Open Subtitles لكنّه لا يودّ ذلك يا (كارولين).
    Ja, er spielt aber nicht, um zu gewinnen. Open Subtitles -أجل، لكنّه لا يلعب للربح .
    aber er kann den Akt nicht vollziehen... ..und tötet sie in einem Wutanfall. Open Subtitles لكنّه لا يستطيع الإداء. لذا هو يأخذ غضبه.
    Ich habe einen Vorschlag, aber er wird Crump nicht gefallen. Open Subtitles حسنا، أعتقد أعرف، مولدر، لكنّه لا شيء ذلك السّيد كرومب سيحبّ.
    aber er kommt erst mit 25 dran. Open Subtitles لكنّه لا يسنطيع لمسها حتّى سِنّ الخامسةِ والعِشرين
    aber es erklärt nicht den Riss im Zeit-Raum-Kontinuum. Open Subtitles لكنّه لا يفسّر ضياع المساحة الزمنيّة لديه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more