"لكنّي آمل" - Translation from Arabic to German

    • aber ich hoffe
        
    (Carter) Ich weiß nicht, wie's euch geht, aber ich hoffe, wir sind hier falsch. Open Subtitles لست متأكدة من شعوركم، لكنّي آمل ألاّ تكون هذه هي المدينة الضائعة
    Das hat er zwar nicht erreicht, aber ich hoffe, sein Aufenthaltsort... ist voller Magie. Open Subtitles ولا يمكنني قول أنّه حقّق ذلك لكنّي آمل أن يكون المكان الذي به الآن مليئًا بالسحر
    aber ich hoffe durch den Abbau von ein paar Jobs viele andere retten zu können. Open Subtitles لكنّي آمل بتسريح عدد قليل أن أنقذ وظائف أناس أكثر بكثير.
    Ich weiß nicht, was deine Hölle sein wird, aber ich hoffe, dass sie dort ist. Open Subtitles أجهل كيف سيكون جحيمك، لكنّي آمل أن تكون أمك موضوعه.
    Ich bin mir nicht ganz sicher, was Sie meinen, aber ich hoffe wirklich, dass das nicht von einem echten Menschen stammt. Open Subtitles أنا لم أفهم ما تقصدين لكنّي آمل أن ذلك لم يكن شخصاً من قبل
    aber ich hoffe, das gilt nicht für deine Figur. Open Subtitles لكنّي آمل أنّ الشخصيّة لم تصل بعد.
    "Du musst nur darum bitten," "aber ich hoffe, dass du es nicht tust." Open Subtitles "ما عليك إلّا أن تطلبي ذلك، لكنّي آمل ألّا تفعلي"
    Ich weiß nicht, was deine Hölle sein wird, aber ich hoffe, dass sie dort ist. Open Subtitles "لا أعلم كيف سيكون جحيمك، لكنّي آمل أن تكون أمك فيه"
    "William, ich weiß nicht, ob du diese Nachrichten erhalten hast,... aber ich hoffe weiterhin." Open Subtitles "لا أعرف إن كنت تتوصّل بهذه الرّسائل يا (وليام)،" "لكنّي آمل أنّك تتوصل بها."
    aber ich hoffe, dass du das alles ändern kannst. Open Subtitles لكنّي آمل أن تغيّر ذلك.
    Ich habe noch nichts von Stefan gehört, aber ich hoffe, dass er bald eintreffen wird. Open Subtitles لم يردني رد من (ستيفان) بعد، لكنّي آمل أن يعود قريبًا.
    Bonnie, ich weiß, dass wir eine holprige Vergangenheit hatten, aber ich hoffe, dass du gewillt bist, neu anzufangen. Open Subtitles (بوني)، أعلم أن بيننا ماضيًا عسيرًا لكنّي آمل أن مجيئك يعني رغبتك في بداية جديدة.
    Bonnie, ich weiß, dass du nicht mehr viel Zeit übrig hast, aber ich hoffe, du wirst das überdenken, jetzt, wo ich etwas im Besitz habe, wofür du möglicherweise bereit bist, zu kämpfen. Open Subtitles (بوني)، أعلم أن لحظاتك معدودة، لكنّي آمل أن تعيدي النظر بما أن في حيازتي شيء قد تودّين النضال في سبيله.
    aber ich hoffe es. Open Subtitles لكنّي آمل ذلك.
    - Ich weiß es nicht. aber ich hoffe es. Open Subtitles -لا أعلم، لكنّي آمل ذلك .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more