Oh, das ist sehr süß, aber ich möchte so weit wie möglich hier weg. | Open Subtitles | أوه, هذا لطيف جداً و لكن أريد أن أبتعد عنك بقدر ما أستطيع |
Hört mal, ich bin auch sauer, aber ich möchte darauf hinweisen... | Open Subtitles | انظري ، لقد سئمتُ أيضا لكن أريد أن أشير إلى |
Es klingt so banal, aber ich möchte nur glücklich sein. Am Leben zu sein, bedeutet glücklich sein. | Open Subtitles | أعرف بأن كلامي سخيف و لكن أريد أن أكون سعيد |
Ich schließe mich euch an, aber ich muss morgen früh aufstehen, wegen dem Gottesdienst. | Open Subtitles | كنت لأنضم لكم أيضاً، لكن أريد أن أستيقظ باكراً للقداس غداً |
Ich habe nicht das Recht zu fragen, aber ich muss wissen, was du tun wirst. | Open Subtitles | ،ليس لدي الحق في السؤال لكن أريد أن أعرف ما الذي ستفعله |
CA: Einem Elektrozaun? RT: Ja, ich weiß, elektrische Zäune sind schon längst erfunden, Aber ich will meinen eigenen haben. | TED | ريتشارد: أعلم أن السور المكهرب قد إخترع بالفعل ، لكن أريد أن أصنع واحد خاص بي. |
Ich weiß nicht, was ich will. Aber ich will es allein herausfinden. | Open Subtitles | لا أعرف ما أريد لكن أريد أن أكتشف ذلك بنفسي |
Ich weiß, dass wir uns Mittwoch treffen... aber ich möchte, dass du weißt... dass ich über unser Baby nachgedacht habe. | Open Subtitles | أعلم أن بيننا موعداَ الخميس القادم لكن لكن أريد أن أخبرك أنني أفكر بموضوع طفلنا |
aber ich möchte auch über die Liberty Capital Savings sprechen. | Open Subtitles | لكن أريد أن أتحدّث عن مدخرات عاصمة الحريّة |
Ja, aber ich möchte die Dinge wissen, die selbst Sie nicht wissen, dass es sie gibt. | Open Subtitles | نعم ، لكن أريد أن أعرف الأشياء التي لا تعرفونها |
aber ich möchte dir raten, deinen inneren Wolf anzunehmen. | Open Subtitles | لكن أريد أن أحثّك على تبنّي الذئب الذي بداخلك |
aber ich möchte besonders eine Person würdigen, ohne die niemand von uns heute Abend hier wäre. | Open Subtitles | لكن أريد أن أنوه على شخص معيّن ما كنا لنتواجد هنا من دونه |
Du weißt, warum du hier bist, aber ich möchte es von dir hören. | Open Subtitles | أنتِ تعلمين لماذا أنتِ هنا، لكن أريد أن أسمعه منكِ. |
aber ich muss wissen, ob man ihm vertrauen kann. | Open Subtitles | لكن أريد أن أعرف لو كان من المُمكن الوثوق به. |
Ich denke, Sie könnten ein guter Agent sein, aber ich muss wissen, ob Sie das auch denken. | Open Subtitles | أظن بإمكانك أن تكون عميل جيد لكن أريد أن أعلم لو تظن أنت ذلك |
Tut mir Leid. aber ich muss mit dir reden. | Open Subtitles | انظرى, أنا آسف لكن أريد أن أتكلم معكِ |
Schau, Kumpel, wirf zurück, was du willst, aber ich muss sagen, ich weiß nicht, warum du Judy anlügen, und jemand anderes sein musst. | Open Subtitles | أنظر يا عزيزي ضع اللوم على من تريد لكن أريد أن أقول (لا أعرف لماذا تكذب على (جودي وتتظاهر بأنك شخص لست هو |
aber ich muss beweisen, dass meine Vorfahrin Colonel Burns nicht unterstützt hat. | Open Subtitles | لكن أريد أن أبرهن أن سلفي لم يخضع للعقيد (بيرنز) |
Gut, so was sagt sich so leicht, Aber ich will, dass du's mir zeigst. | Open Subtitles | حسناً , من السهل قول ذلك لكن أريد أن تظهر لي ذلك |
Aber ich will respektiert werden, genauso wie ich geliebt werde. | Open Subtitles | لكن أريد أن يكون هناك إحترام بقدر ما يوجد من حب |
Es mag eine Weile her sein, dass du Botschaften verstehen musstest,... Aber ich will dich wieder sehen. | Open Subtitles | ربما قد مر وقت منذ ان تأكدت من رسائل لكن أريد أن أراك مجدداً |