"لكن أعني" - Translation from Arabic to German

    • aber ich meine
        
    Ich hatte jede Absicht, ihn wieder zurückzulegen, aber, ich meine, er ist verschwunden. Open Subtitles كانت كل نيتي أن أُعيدها, لكن.. أعني إنها اختفت
    Aber... Ich meine, was macht es in einer psychiatrischen Klinik? Open Subtitles لكن, أعني, ما الذي يفعله بمشفى الأمراض العقلية ؟
    Nein, aber ich meine, du machst es eben auf deine Weise. Open Subtitles نعم , أنها ليست بدون مشاكل لا , لكن , أعني كما تعلم أنت تقوم بالاشياء بـطريقتك , صحيح ؟
    Ja, aber ich meine, der Stier ist so ein weiterverbreitetes Sternbild, ich hätte nie... Open Subtitles أجل ، لكن أعني ، الثور أمر عام جداً ، لم يكُن بإمكاني أبداً
    Ich meine, ich rede eine Menge Blödsinn, aber ich meine generell, was ich sage und sage, was ich meine. Open Subtitles لكن أعني ما أقول وأقول ما أفكر به
    aber ich meine, mit wem hast du nicht geschlafen? Open Subtitles لكن أعني من لم تقيم علاقة معه ؟
    aber ich meine, ich habe dein Foto über meinem Schreibtisch hängen. Open Subtitles لكن أعني لدي صورة لك فوق مكتبي
    Ich weiß, aber ich meine, du hast doch schon mal Magie gesehen, oder? Open Subtitles لا, أعلم, أعلم, لكن أعني... رأيتي سحرًا من قبل, صحيح؟
    aber ich meine wirklich, wirklich. Open Subtitles -حقاً لكن أعني أن يكون أبني حقاً
    Ich meine, sie sagte nichts Genaues, aber ich meine... Open Subtitles أعني ، كانت غامضةً ، لكن أعني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more