aber jetzt, wo ich vor Ihnen stehe, möchte ich Sie etwas fragen. | Open Subtitles | لكن الآن بعد أن أراك، أريد أن أسألك سؤالا، اسمحوا لي؟ |
aber jetzt, da ich weiß, wer Sie wirklich sind und was Sie können, brauche ich Sie, um sie zu finden, bevor sie wieder tötet. | Open Subtitles | لكن الآن بعد أن أعرف من أنت حقا وماذا يمكنك ان تفعل ، ولست بحاجة لكم لمساعدتي في العثور عليها قبل أن يقتل مرة أخرى. |
aber jetzt, wo ich Sie persönlich sehe, bekomme ich das Gefühl, dass Ihnen nichts davon gerecht wird. | Open Subtitles | لكن الآن,بعد رؤيتكِ شخصياً لدي شعور أن ولا واحد منها عادل لسمعتك |
Ich habe so oft an diesen Moment gedacht, aber jetzt, da du tatsächlich vor mir stehst... | Open Subtitles | فكرت في هذه اللحظة مرات عديدة، لكن الآن بعد أن أنا أبحث في الواقع كنت... |
Das war er auch, aber jetzt, wo sie den Gips los ist, ist er ausgezogen. | Open Subtitles | صحيح، لكن الآن بعد إزالة تجبيرها، لقد رحل من المنزل. |
aber jetzt, wo wir so miteinander verbunden sind, fühle ich mich so, als wärt ihr Schwestern aus meiner Studentenverbindung. | Open Subtitles | لكن الآن بعد أن قمنا المستعبدين من هذا القبيل، يا رفاق هم مثل أخواتي منظمتنا. |
aber jetzt, wo wir verheiratet sind, siehst du wie jede andere aus. | Open Subtitles | لكن الآن بعد أن كنا متزوجين، كنت تبدو وكأنها مجرد المتأنق آخر. |
aber jetzt, wo ich den Ozean, der die Neue Welt von der alten trennt, fast überquert habe. | Open Subtitles | لكن الآن بعد أن اجتزتُ المحيط تقريباً الذي يفصل العالم الجديد عن القديم، |
aber jetzt, wo Sie es erwähnen, ich habe tatsächlich einen Plan. | Open Subtitles | لكن الآن بعد أن أذكر لكم هذا أنا في الواقع لدي خطة |
Ich weiß, aber jetzt denke ich, dass Carson ihn behalten sollte. | Open Subtitles | أنا أعلم، لكن الآن بعد تفكيري في الأمر، يجب أن يُصر "كارسون" على بقائهِ |
aber jetzt Serena da zurück ist, wird die Upper East Side gleich bleiben? | Open Subtitles | لكن الآن بعد عودة (سيرينا) هل سيعود الشمال الشرقي لسابق عهده؟ |
- aber jetzt, da du mich getroffen hast? | Open Subtitles | و لكن الآن بعد أن لاقيتني؟ |
aber jetzt, da ich Zeit habe, werde ich meine Solostimmen und Konzerte niederschreiben, sodass zukünftige Generationen sich daran versuchen können. " | Open Subtitles | لكن الآن بعد أن لدي الوقت، أنا سوف تتخذ الأصوات بلدي منفردا الحفلات والكتابة، و بحيث أجيال المستقبل أن تجرب ذلك... " |
Ich hatte gehofft, dass Sie das tun würden, aber jetzt, da Sie sich in sie verliebt haben... | Open Subtitles | حسنا، كنت آمل أن mollassi، ، لكن الآن بعد أن كنت في الحب معها... |
aber jetzt, wo ich es noch mal sehe... | Open Subtitles | لكن الآن بعد أن أراه مرة أخرى... |
So habe ich es noch gar nicht gesehen, aber jetzt, wo du es sagst... | Open Subtitles | لكن الآن بعد أن قلتها... |
Ja, aber jetzt da... | Open Subtitles | -نعم، لكن الآن بعد أن... |