Aber es war peinlich. Meine Ehre. Ihr habt eine Vereinbarung. | Open Subtitles | لكن الأمر كان محرج,يتعلق بشرفي لقد عقدنا اتفاق |
Aber es war mehr als das. | Open Subtitles | و لكن الأمر كان أكثر من هذا و حسب |
Mom versuchte geduldig zu sein, Aber es war hart. | Open Subtitles | حاولت أمي الصبر لكن الأمر كان عصيباً |
In der Vergangenheit hast du schon schreckliche Dinge getan, aber es ging immer um die Verfolgung deines höheren Zieles der Weltherrschaft. | Open Subtitles | إسمع، في الماضي أنتض قمتَ بأمور مروّعة لكن الأمر كان دائما يتعلق بمطاردة هدفك الأسمى حول الهيمنة على العالم |
Unabhängig von deinen Neuigkeiten, das versichere ich dir, aber es ging mir durch den Kopf und ich dachte, ich sollte dir davon erzählen. | Open Subtitles | أنني كنت أنوي تغيراً في حياتي. إنه تماماً غير مرتبط بأخبارك, أؤكد لكِ, لكن الأمر كان يتطراً في عقلي. |
Aber das war es wert. | Open Subtitles | لكن الأمر كان يستحق العناء |
Aber das war es wert. | Open Subtitles | لكن الأمر كان جدير بالعناء |
Diese Prognosen können eine Zeit lang laufen, aber es ist sehr beängstigend. | Open Subtitles | وهذه التخمينات قد تنجح لبعض الوقت لكن الأمر كان محبطاً جداً |
Aber es war so haarscharf. Und außerdem war er so ein süßer Schatz. | Open Subtitles | لكن الأمر كان وشيكا للغاية. |
Wir haben versucht, Marko rauszuholen, nachdem er geschnappt wurde, Aber es war zu riskant. | Open Subtitles | حاولنا إخراج (ماركو) من الحجز بعدما تم القبض عليه، لكن الأمر كان في غاية الخطورة |
Aber es war so wie immer. | Open Subtitles | لكن الأمر كان كما في السابق. |
Nein, aber es ist peinlich. | Open Subtitles | مرحباً. كلا, لكن الأمر كان غايةً في الإحراج. |
Ich redete mir immer ein, dass ich sie retten würde, aber es ist umgekehrt. | Open Subtitles | طوال هذا الوقت، أقنعت نفسي أنني كنت الشخص الذي ينقذها، لكن الأمر كان بالعكس. |