"لكن الامر" - Translation from Arabic to German

    • aber es
        
    Ich weiß nicht, warum ich das mache, aber es fing im College an. Open Subtitles لا أدري سبب قيامي بذلك، لكن الامر بدأ في أيام الدراسة الجامعية
    Ich sah mich in der freien Wirtschaft um, aber es ist... Open Subtitles أنا أبحث عن وظيفة في القطاع الخاص لكن الامر... ......
    Okay, okay, ich tu, was ich kann. aber es ist sehr schwierig. Open Subtitles حسنا, سأبذل قصاري جهدي لكن الامر صعب للغاية
    aber es ging nicht lange. Er erkannte, dass es ein Fehler war und ging zu Ihnen zurück. Open Subtitles و لكن الامر لم يدم طويلاً ، لقد ادرك كم هو مخطأ لذا عاد اليكم
    Und es tut so verdammt weh, aber es ist es wert. Open Subtitles , هذا ليس عدلاً , كما تعلم هذا يؤلم بشدة , لكن الامر يستحق
    - aber es ist einfach so schwer. - Es ist nicht so schwer. Open Subtitles لكن الامر صعبٌ جدا الامر ليس صعبا لهذه الدرجة
    Die Trags mögen begonnen haben, es zu bauen, aber es liegt an uns, dafür zu sorgen, dass sie es nicht fertigstellen. Open Subtitles التراكز ربما بدأو ببنائه لكن الامر يعود ألينا لنتأكد من أن لا ينهوه
    - Schwer zu erklären, aber es stimmt. Open Subtitles لا يُمكنّي ان اشرح لكِ الان, لكن الامر حقيقي.
    Ich will auch nicht, dass Miles recht hat, aber es klingt logisch. Open Subtitles انا لا اريد ان يكون مايلز صحيح تمام مثلكم لكن الامر منطقي نوعا ما
    - Richtig, aber es passierte im New York General. Open Subtitles صحيح ,لكن الامر حدث في مستشفى نيويورك العام
    aber es ist einen Versuch wert. Tut mir leid, es schmeckt nicht besonders gut. Open Subtitles و لكن الامر يستحق المحاولة، آسف إنها ليست ذات طعم جيد
    aber es geht um Wehrhaftigkeit. Open Subtitles لكن الامر في الحقيقة هو ان تكون يقظاً
    - aber es wird... besser mit dem Alter... Sie ist wie... Open Subtitles لكن الامر يصبح أفضل مع التقدم في السن
    aber es ist möglich. Open Subtitles لكن الامر ليس مستحيلا مثل , عندما علقنا
    aber es hat nicht funktioniert. Warum? Open Subtitles ‫لكن الامر لم يفلح، لماذا لم يفلح؟
    Es geht um Daz und meine Schwester, aber es muss unter uns bleiben. Open Subtitles انه عن داز و اختي لكن الامر خاص
    aber es ist wie an dem anderen Ort. Open Subtitles لكن الامر شبيه بما حدث ...في ذلك المكان الآخر
    Ja, aber es ist kompliziert. Open Subtitles بل نعم لكن الامر معقد
    aber es ist nicht nur sie. Open Subtitles لكن الامر ليس متعلق بها فقط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more