"لكن المشكلة هي" - Translation from Arabic to German

    • aber das Problem ist
        
    Das ist wie, man kann's versuchen, aber das Problem ist das Timing. TED حسناً، يمكنكم محاولة الأمر، لكن المشكلة هي التوقيت.
    Das leuchtet ein, aber das Problem ist natürlich, dass es nicht einfach bei Standortdaten aufhören wird, es wird auch auf der Ebene der individuellen Daten passieren. TED هذا أمر منطقي, لكن المشكلة هي ان النظام لن يتوقف عند معلومات الموقع و انما يبدأ بالبحث في معلومات الأفراد
    Sie werden mir zwar einen anderen geben, aber das Problem ist... Open Subtitles أعني إنهم سيصدّرونني واحداً آخر لكن المشكلة هي
    aber das Problem ist, dass die Zylonen uns weiterhin folgen, wie sie es getan haben, seit wir unterwegs sind, seit der Zerstörung der Kolonien. Open Subtitles لكن المشكلة هي .. أن السيلونز سيستمرون فى إتباعنا وقد أنهوا كل خطوة من الطريق
    Ja, aber das Problem ist, wenn ich eines ausgesucht habe... und mich in meine erotischen Romane vertiefe... weiß ich nie, ob ein Gast eincheckt und mich stört. Open Subtitles حسناً,نعم,لكن المشكلة هي, بعد أن أختار غرفة و بعد أن أستقر فيها مع رواياتي المثيرة,
    Aber, das Problem ist folgendes: Wie können wir diese Information und diese Anweisungen einer Person, die nicht sehen kann, schnell genug und ziemlich genau vermitteln so dass sie fahren kann? TED لكن المشكلة هي : كيف ننقل هذه المعلومات والإرشادات إلى شخص لا يرى بسرعة كافية ودقيقة بما فيه الكفاية حتى يتمكن من قيادة السيارة؟
    aber das Problem ist, wenn Furcht die primäre Reaktion ist, die wir Mädchen beibringen, wenn sie ihren Wohlfühlbereich verlassen. TED لكن المشكلة هي عندما يكون الخوف هو رد الفعل الرئيسي الذي نعلمه للفتيات ونشجعهن عليه في كل مرة يواجهن أمرًا خارج نطاق منطقة الراحة.
    aber das Problem ist, dass wir das nicht benutzen können. Open Subtitles لكن المشكلة هي لا يمكننا إستخدام هذا - نعم -
    aber das Problem ist, wir wissen nicht, wo er her kommt. Open Subtitles لكن المشكلة هي اننا لانعلم من هو
    aber das Problem ist, Sie wollen nicht sie. Open Subtitles لكن المشكلة هي ، أنك لاتُريدهـا
    - Das weiß ich, aber das Problem ist, ich kann es nicht machen. Open Subtitles -أعرفُ ذلك، لكن المشكلة هي بأنني لا يُمكنني فعلُ ذلك.
    aber das Problem ist, es macht ein Geräusch. Open Subtitles لكن المشكلة هي... أن صوته مزعج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more