Ich hab's versucht, aber, weißt du, in diesem Zeugenschutzprogramm zu sein, macht mich unsicher. | Open Subtitles | حاولت, لكن تعرفين .. كوني في برنامج حماية الشهود يجعلني قلق |
Aber weißt du, ich hab mitgeholfen, es zu dem zu machen, was es war. | Open Subtitles | لكن تعرفين ، ساعدت في جعل ذلك المكان ما كان عليه |
Aber weißt du, ohne Christians Hilfe hätte ich das nie anfangen können. | Open Subtitles | لكن تعرفين لو لا كريستيان ما كنت لأستطيع أنشاءها |
aber du weißt ja, wie es alte Liebende erwischen kann. | Open Subtitles | .. لكن تعرفين كم أن مصاصي الدماء الكبيرين بالسن |
aber du weißt ja, was sie sagen-- Der Kunde hat immer recht. | Open Subtitles | نعم، أعلم، لكن تعرفين ما يُقال... الزبون دوماً على صواب. |
- Ich weiß das, aber du weißt, was ich meine. | Open Subtitles | أعرف ذلك ، لكن تعرفين ما أعنيه |
- Ja, Aber weißt du, | Open Subtitles | نعم لكن تعرفين ان اراهن تحت هذا اللبس الاسود |
Aber weißt du, was deine Stimmung heben würde? | Open Subtitles | لكن تعرفين ما الذي سيجعلك تشعرين بشكل أفضل؟ |
Aber weißt du, ich habe noch was vor im Leben. | Open Subtitles | لكن تعرفين شيئاً, كيت؟ لدي أشياء للعيش لـــ |
Aber weißt du, was ich zu mir selbst gesagt habe? | Open Subtitles | لكن تعرفين ماذا قلت في قرارة نفسي؟ |
Aber weißt du, einige Jungen sind süss. | Open Subtitles | لكن , تعرفين , الكثير من الشبان لطفاء |
Aber weißt du, was ich für das größte Problem halte? | Open Subtitles | و لكن تعرفين ما هي أكبر مشاكلنا في رأيي؟ . |
Aber weißt du was? | Open Subtitles | لكن تعرفين ماذا؟ |
Ich werde wegen Nancy hier sein, aber, weißt du, wenn ich noch etwas Zeit dann habe... | Open Subtitles | سأكون هنا من أجل (نانسي) كما هو واضح لكن تعرفين لوكانهناكمتسعمنالوقت ... |
aber du weißt, dass er dich begehrt. | Open Subtitles | لكن تعرفين أنه يشتهيك |
- aber du weißt, sie hatte einen kleinen... - Okay, gut. | Open Subtitles | لكن تعرفين,لقد مرت بـ- حسنا,جيد- |
Okay, aber, du weißt schon... | Open Subtitles | - اجل ، لكن ... تعرفين . |