Aber wo immer es mich hinführt, ich werde diesen Ring tragen, wie ich es Arrius als Sohn schulde. | Open Subtitles | .... لكن حيثما قد أكون سأحاول دائماً أن أرتدى هذا الخاتم ... |
"Aber wo immer ich war, jeden Moment, Tag und Nacht..." | Open Subtitles | في كل مكان. لكن حيثما أنا كنت , كلّ دقيقة، نهارا وليلا... |
- Doctor, lass es einfach. Aber wo es eine Explosion gab, da gibt es Splitter. | Open Subtitles | اترك الأمر دكتور- لكن حيثما يكون هناك انفجار- |
Aber wo der Tod ist... wird es auch immer Tod geben. | Open Subtitles | لكن حيثما يوجد الموت سيوجد الموت دائماً |
- Ich hab keine Idee, Aber wo auch immer es ist, es ist sicherer dort als hier, wo du immer auftauchst. | Open Subtitles | -لستُ أعرف، لكن حيثما تكون ، فهي آمن من هنا، حيثما تواصلين الظهور. |
Aber wo Macht ist, gibt es auch Subversion. | Open Subtitles | لكن حيثما تتواجد القوة يتواجد التخريب، |
Aber wo immer es mich hinführt, ich werde diesen Ring tragen, wie ich es Arrius als Sohn schulde. | Open Subtitles | لكن حيثما قد أكون سأحاول دائماً أن أرتدى هذا الخاتم ... "كما يجب على أبن "ايريس |
Aber wo auch immer du hin gehst, sterben Menschen. | Open Subtitles | لكن حيثما تذهب , يموت الناس. |
- "Aber wo immer ich war," | Open Subtitles | - لكن حيثما كنت... |