"لكن حيثما" - Translation from Arabic to German

    • Aber wo
        
    Aber wo immer es mich hinführt, ich werde diesen Ring tragen, wie ich es Arrius als Sohn schulde. Open Subtitles .... لكن حيثما قد أكون سأحاول دائماً أن أرتدى هذا الخاتم ...
    "Aber wo immer ich war, jeden Moment, Tag und Nacht..." Open Subtitles في كل مكان. لكن حيثما أنا كنت , كلّ دقيقة، نهارا وليلا...
    - Doctor, lass es einfach. Aber wo es eine Explosion gab, da gibt es Splitter. Open Subtitles اترك الأمر دكتور- لكن حيثما يكون هناك انفجار-
    Aber wo der Tod ist... wird es auch immer Tod geben. Open Subtitles لكن حيثما يوجد الموت سيوجد الموت دائماً
    - Ich hab keine Idee, Aber wo auch immer es ist, es ist sicherer dort als hier, wo du immer auftauchst. Open Subtitles -لستُ أعرف، لكن حيثما تكون ، فهي آمن من هنا، حيثما تواصلين الظهور.
    Aber wo Macht ist, gibt es auch Subversion. Open Subtitles لكن حيثما تتواجد القوة يتواجد التخريب،
    Aber wo immer es mich hinführt, ich werde diesen Ring tragen, wie ich es Arrius als Sohn schulde. Open Subtitles لكن حيثما قد أكون سأحاول دائماً أن أرتدى هذا الخاتم ... "كما يجب على أبن "ايريس
    Aber wo auch immer du hin gehst, sterben Menschen. Open Subtitles لكن حيثما تذهب , يموت الناس.
    - "Aber wo immer ich war," Open Subtitles - لكن حيثما كنت...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more