"لكن زوجتي" - Translation from Arabic to German

    • Aber meine Frau
        
    • Frau ist
        
    Macht was ihr wollt, Aber meine Frau geht nicht mit. Würde hat keinen Preis. Open Subtitles حسناً، إفعلو ماتريدون لكن زوجتي لن تذهب لأي مكان، فالكرامة ليس لها ثمن
    Ich habe nie gewusst, wie sie es nannten, Aber meine Frau und ich hatten eine Hausgeburt. Open Subtitles لم أعرف أبداً ماذا سميت و لكن زوجتي و أنا كنا نقوم بتوليد في المنزل
    Aber meine Frau, die nicht mal hierher kommen will... Open Subtitles و لكن زوجتي التي لا أستطيع حتى إقناعها بالمجئ إلى هنا
    - Man, ich würde gern, Aber meine Frau kocht das Abendessen und ich hab ihr gesagt ich wäre zu Hause. Open Subtitles أود هذا يا رجل لكن زوجتي تعد العشاء الليلة و أخبرتها أنني سأعود للمنزل
    Meine Frau ist nicht tot. Hat er sie betrogen? Open Subtitles ربّما، لكن زوجتي ليست ميتة هل كان يخونها؟
    Ich wollte eigentlich nicht kommen, Aber meine Frau möchte nicht, dass ich zuhause bin während unsere Tochter ihre Hausübung macht. Open Subtitles لكن زوجتي لا تريدني حول البيت خلال وقت واجبات ابنتي
    Du kannst mit mir machen, was du willst, Aber meine Frau und meine Tochter, sie... Open Subtitles .افعليما تريدينهبي. لكن زوجتي و ابنتي ليسا جزءاً من هذا
    Aber meine Frau, Lisa Amis, sie glaubte, an das, was richtig war. Open Subtitles لكن زوجتي, ليزا ايمس, كانت تؤمن بما هو صواب
    Das ist wahr. Aber meine Frau will. Open Subtitles في عيد الشكر الخاص بكم هذا صحيح، لكن زوجتي تريدك
    Aber meine Frau ist allergisch. Open Subtitles حسناً, كنت سأهتم به, لكن زوجتي مصابة بالحساسية
    Aber meine Frau sitzt oben in der Wanne und nimmt ein Bad! Open Subtitles لكن زوجتي في الأعلى في غرفة نومها
    Nehmt alles, Aber meine Frau braucht mich. Open Subtitles خذوا ما تريدو, لكن زوجتي بحاجة لي.
    Ich weiß, dass wir unsere Schwierigkeiten hatten, Aber meine Frau... Open Subtitles أعرف بأنه كان لدينا خلافات، لكن زوجتي
    Aber meine Frau lehnt sich für dich aus dem Fenster. Open Subtitles لكن زوجتي تغامر بوظيفتها من أجلك
    Ich bin verantwortlich für meine Taten, Aber meine Frau... Open Subtitles إني أتحمل مسئولية أفعالي لكن زوجتي
    Tut mir leid, dass ich Ihnen das sagen muss, aber... meine Frau hat eine Affäre mit Ihrem Mann. Open Subtitles انا آسف لكوني من سيخبرك .... بهذا لكن زوجتي تقيم علاقة مع زوجك
    Schon klar, Aber meine Frau hat das versucht und ich will das nicht. Open Subtitles , لا , انا افهم لكن زوجتي جربت هذا ولا اظن انني اود فعل هذا ...
    Aber meine Frau betreibt meine Entlassung. Open Subtitles لكن زوجتي ترتّب لإطلاق سراحي.
    Mrs. Draper, entschuldigen Sie die Kälte hier drin, Aber meine Frau hat den Ölheizer nach oben gebracht. Open Subtitles سيّدة (درايبر)، آسفٌ بشأن البرد هنـا لكن زوجتي أخذت زيت التدفأة كلّهُ للأعلى
    Ich werde wieder reingehen, Aber meine Frau und Kinder sind da drin. Open Subtitles لكن زوجتي وفتياتي هناك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more