Nun, sie konnte keinen anstrengenden Aktivitäten wie Handball nachgehen, Aber ansonsten ging es ihr gut. | Open Subtitles | لم تدخل نفسها بنشاطات عنيفة كلعب كرة السلة لكن عدا ذلك كانت بخير |
Nun, ich müsste meine Kündigung zwei Wochen vorher abgeben, Aber ansonsten, ja. | Open Subtitles | بالواقع , عليّ تقديم إشعار بالرحيل قبل أسبوعين لكن عدا ذلك , أنا موافق |
Aber ansonsten hab ich ein gutes GefuhI. | Open Subtitles | لكن عدا ذلك أشعر بأن كل شيء على ما يرام |
Ich hole mir hier vermutlich Lepra, aber sonst geht es mir gut. | Open Subtitles | سأصاب بالجذام من الماء لكن عدا ذلك أنا بخير |
Du hast nichts gegen Kämpfen, wenn du musst, aber sonst bist du lieber mit deinen Schwestern zusammen, backst Kekse oder strickst Babyschuhe. | Open Subtitles | لا تمانعين ركل المؤخرات لكن عندما تضطري لذلك ، لكن عدا ذلك أنت تفضّلين أن تتسكّعي مع شقيقاتك ، تصنعين البسكويت أو حياكة الأحذية |
Aber ansonsten, nicht schlecht. | Open Subtitles | لكن عدا ذلك , ليس سيئاً |
Ich ertrinke vielleicht, Aber ansonsten nicht. | Open Subtitles | -قد أغرق، لكن عدا ذلك كلا |