Ich wünschte, das könnten wir, Aber es muss heute geschehen. | Open Subtitles | أتمنى لو كان بإمكاننا، لكن لابد أن تحدث الجراحة اليوم. |
Aber es muss Spuren geben. | Open Subtitles | لكن لابد أن يكون هناك بعض الآثار. |
Okay, Aber es muss irgendeinen Grund geben... warum sie ihn sich geholt haben. | Open Subtitles | حسناً، لكن لابد أن هناك سبب كي يأخذونه |
Ich habe gerade einen Teil der aktualisierten GPS Koordinaten geschickt, Aber ich muss Sie warnen. | Open Subtitles | لقد أرسلت لتوي مجموعة جديدة من إحداثيات المواقع لكن لابد أن أحذركما دليلنا ضعيف |
Ich weiß, Aber ich muss zur Arbeit und hab dir Frühstück gemacht. | Open Subtitles | أعرف، لكن لابد أن أذهب للعمل وقمت بتجهيز إفطار لكِ، |
Von mir aus, aber du musst einen tollen Fund haben. | Open Subtitles | حسنًا، إذا كن مّصرًا لكن لابد أن يكون الموضوع جيدًا |
Aber es muss realistisch aussehen. | Open Subtitles | لكن لابد أن تبدو واقعية. |
Aber es muss jetzt raus. | Open Subtitles | لكن لابد أن يخرج الآن |
Aber es muss in London sein. | Open Subtitles | لكن لابد أن يكون في لندن |
Aber ich muss jetzt darüber nachdenken bei wem du zukünftig leben sollst. | Open Subtitles | لكن لابد أن أفكر في الأمر أي والد ينبغي أن تعيش معه |
Ich weiß nicht. Bestimmt viel. Aber ich muss hart trainieren. | Open Subtitles | الكثير لكن لابد أن أتدرب جيداً |
Aber ich muss Nein sagen. | Open Subtitles | و لكن لابد أن أرفض عرضك |
Aber ich muss zurück. Jason wurde angeschossen und ist noch dort. | Open Subtitles | لكن لابد أن أعود إلى هناك لأن (جايسن) ضُرب بالرصاص و تركته هناك |
Ich weiß, dass euere Anweisung besagen ihr sollt euch aus der Sache raushalten aber du musst mir einfach glauben. | Open Subtitles | انظري، اعي تماما ان اوامرك تفيد بان تبقي بعيدا عن هذا لكن لابد أن تصدقيني |
aber du musst dich zum Töten überwinden. | Open Subtitles | لكن لابد أن تخضعي الوحش وتقدري على القتل |