3614, damit öffnet sich die Tür, aber ich kann die Ziffern nicht sehen. | Open Subtitles | 3614 يجب أن أفتح الباب بإدخال لكن لا أستطيع أن أرى الأرقام |
Du sprichst davon, die Macht zu teilen ... aber ich kann dir nicht den Rücken kehren. | Open Subtitles | تعرف، سمعتك تتحدث عن مشاطرة السلطة، لكن لا أستطيع أن أئتمنك. |
Ein Polizist ist vom Motorrad gestürzt, aber ich kann ihm nicht helfen. | Open Subtitles | الشرطي سقط أرضاً ، لكن لا أستطيع أن أساعده |
aber ich kann nicht den Wil Wheaton fertig machen, der seine Omi geliebt hat. | Open Subtitles | و لكن لا أستطيع أن أهزم ويل ويتون الرجل الذي أحب جدته |
Tut mir leid, aber ich kann Sie keinen unschuldigen Mann töten lassen. | Open Subtitles | آسفة,لكن لا أستطيع أن أتركك تقتل رجلاً بريئاً |
Hör zu, glaub mir, das ist... - Ich wollte es nicht zur Sprache bringen,... aber ich kann diese Quartals- berichte nicht unterzeichnen. | Open Subtitles | أصغ إلي، صدّقني... كنتُ لا أريد أن آتي على ذكر هذا.. لكن لا أستطيع أن أختم هذه العائدات الرُبع سنوية |
Ich teile Ihre Frustration bezüglich der zeitweiligen Ungerechtigkeit des Justizsystems, aber ich kann kein Blankoformular unterschreiben, welches die Privatrechte verletzt. | Open Subtitles | أشاركك في إنفعالك مع عدم المساواة الحالية للنظام بين الحين والأخر، لكن لا أستطيع أن أوقّع |
- aber ich kann mich nicht entwurzeln. | Open Subtitles | لكن لا أستطيع أن أستأصل حياتي هكذا بالتأكيد تستطيع |
aber ich kann nicht so tun, als wäre ich glücklich, dich zu sehen. | Open Subtitles | لكن لا أستطيع أن أتظاهر أنني سعيدة عند رؤيتك |
Ja, sicher, aber ich kann mir nicht vorstellen, dass das damit zusammen hängt. | Open Subtitles | بالتأكيد، لكن لا أستطيع أن أتخيّل أنّ لذلك علاقة بما حدث. |
Ich kann mit ihnen reden, aber ich kann nichts versprechen. | Open Subtitles | يمكنني التحدث إليهم لكن لا أستطيع أن أعطي أي وعود |
aber ich kann weder bestätigen, noch dementieren, was Carly Purcell Ihnen erzählt hat. | Open Subtitles | لكن لا أستطيع أن أؤكد أو أنفي أي شيء مما أخبرتك كارلي بورسيل السبب أنك لا |
aber ich kann nicht widerstehen bei so einmaligen Stücken. | Open Subtitles | لكن لا أستطيع أن أتمالك نفسي عندما أرى هذه الأشياء الجميلة |
Ich fühle genauso. aber ich kann nicht noch mehr Leute darauf verwenden. | Open Subtitles | أنا أحس بنفس الشىء و لكن لا أستطيع أن أضيع موارد أخرى على هذا الأمر . |
aber ich kann dir nicht sagen, was es ist. | Open Subtitles | لكن لا أستطيع أن أقول لك ما هو. |
aber ich kann nicht sagen das gleiche über diese | Open Subtitles | لكن لا أستطيع أن أقول الشيء نفسه عن هذا |
Aber, ich kann nicht sagen, was es ist... | Open Subtitles | لكن لا أستطيع أن أقول ماهو ذلك الشيء |
Wir werden das Green Day Konzert am Montag verpassen, aber ich kann dich nicht bis Mitternacht aufbleiben lassen, wenn du einen Test schreibst. | Open Subtitles | سيفوتنا حفل "جرين داي" يوم الاثنين لكن لا أستطيع أن ابقيك ساهرة في ليلةٌ قبل امتحان كبير |
aber ich kann mich nicht darauf verlassen. | Open Subtitles | لكن لا أستطيع أن أعول على ذلك. |
aber ich kann dich nicht vögeln. | Open Subtitles | لكن لا أستطيع أن أحبك. |