Aber niemand kommt in meinen Laden, bedroht mich und versucht, mein verdammtes Geld zu stehlen. | Open Subtitles | .. لكن لا احد يدخل الى مكانى و يهددني ، و يحاول سرقة أموالي |
Julie liebt dich. Ja, aber... Niemand ist sicher, wenn wir aufgekauft werden. | Open Subtitles | اجل, و لكن لا احد في امان إذا تم بيع الشركة |
Aber niemand kann es verlassen. | Open Subtitles | المدينة موجودة لكن لا احد يستطيع مغادرتها |
Jeder will in den Himmel kommen, Aber niemand will sterben. | Open Subtitles | الجميع يريد الذهاب الى الجنة لكن لا احد يريد أن يموت |
Botschaften, die jeder sehen kann, Aber keiner weiß, was sie bedeuten. | Open Subtitles | رسائل يشاهدها الجميع لكن لا احد يعرف ماذا تعني |
Ja, es gab nur, du weißt schon, ein paar Probleme, Aber niemand hat ihre Limo mit Drogen versehen, deswegen.. | Open Subtitles | نعم , كان هناك فقط , تعلم بعض القضايا لكن , لا احد ادرك مشروبها الغازي , لذا |
Ich weiß nicht, wer du bist. Aber niemand legt sich mit uns an und kommt ungestraft davon. | Open Subtitles | لا اعرف من انت, لكن لا احد يعبث مع القوات الطائرة وينجو |
All dieser Kram wird einem unterstellt und nichts davon ist wahr. Aber niemand glaubt dir. | Open Subtitles | كل هذه الأشياء تجابهك ولا شيء منها حقيقي لكن لا احد يصدق |
Aber niemand denkt, dass du etwas damit zu tun hast. | Open Subtitles | لكن لا احد يعتقد انه انتي فعلتي شيء في هذا .. |
Aber niemand mag ihre dicken Oberschenkel. | Open Subtitles | لكن لا احد يقدر ان ينظر الي ابعد من فخذيها الثمينين |
Sie schrie um Hilfe, Aber niemand wollte zurückgehen und sie retten. | Open Subtitles | صرخت لاجل المساعدة لكن لا احد يريد العودة لمساعدتها |
Interessant: Sie ist hübsch, Aber niemand macht sich an sie ran. | Open Subtitles | حسنا , هذا مثير هى جميلة لكن لا احد يتحدث اليها |
Aber niemand darf erfahren, dass wir diese Unterhaltung geführt haben. | Open Subtitles | لكن لا احد يجب ان يعرف اننا خضنا هذه المحادثه |
Ich weiß nicht, wie ich dir das sagen soll, Aber niemand will mich. | Open Subtitles | لا اعرف طريقة لقول ذلك ، لكن لا احد يريدني |
Aber niemand sagt dir, dass es nicht gut ist. | Open Subtitles | لكن لا احد يقول لك بانه شيء سيء |
Zugegeben, dieser Moment gefällt mir, aber... niemand kann garantieren, wie sie füreinander fühlen in zehn Jahren. | Open Subtitles | على الاعتراف , تلك اللحظة كانت جيده ,لكن... لا احد يضمن كيف سيكون شعورك نحو شخص ما. بعد عشر سنوات من الان. |
Aber niemand lässt seinen eigenen Sohn umbringen. Niemand! | Open Subtitles | لكن لا احد يترك أبنه يقتل |
Aber niemand hat auf mich gehört. | Open Subtitles | لكن لا احد يستمع |
Aber keiner kann euch darauf vorbereiten, wenn ihr dem Tod ins Auge seht. | Open Subtitles | لديكم افضل تدريب في المجرة , لكن لا احد |
Aber keiner verstößt gegen den Code. - Verstanden? | Open Subtitles | لكن لا احد يقوم بمخالفة القانون , حسنا؟ |
Es ist Nationalfeiertag, Aber keiner tut dir was! | Open Subtitles | أنه عيد باستايل، لكن لا احد سيقطع رأسك |