Aber keine Sorge, wir haben noch 3 oder 4 Kollegen mit reichlich Ersatzteilen. | Open Subtitles | لكن لا تقلقوا, ما زال لدينا 3 أو 4 زملاء لديهم الكثير من قطع الغيار |
Oh, mehr Tests, mehr Erfolg, mehr Ruhm. Aber keine Sorge. | Open Subtitles | المزيد من التّجارب، المزيد من النّجاح المزيد من العزّ، لكن لا تقلقوا.. |
Aber keine Sorge, meine nächste tolle Idee lässt bestimmt nicht auf sich warten. | Open Subtitles | لكن لا تقلقوا . سوف آتيكم بفكرة من أفكاري العظيمة بأي لحظة الأن. |
Aber keine Sorge - ich habe kein Problem mit Englisch als solches. | TED | . لكن لا تقلقوا -- فأنا ليس لدي مشكلة في التحدث باللغة الإنجليزية بهذه الطريقة. |
Es gibt hier überall Überraschungen, aber völlig ungefährliche. Keine Angst. | Open Subtitles | المفاجآت الصغيرة في كل ركن لكن لا تقلقوا فلا شيء خطر |
Aber keine Sorge. Ich lass es mir nicht zu Kopf steigen. | Open Subtitles | لكن لا تقلقوا لن أقع في جنون العظمة |
Aber keine Sorge, das ist unser kleines Geheimnis. | Open Subtitles | و لكن لا تقلقوا ، هذا هو سرنا الصغير |
Hört zu, eure Mom übernimmt ab jetzt mehr Verantwortung außerhalb des Hauses, Aber keine Sorge. | Open Subtitles | اسمعوا ، شباب ، أمكم لديها مسؤولياتأكثرخارج... المنزل ، لكن لا تقلقوا |
Ich weiß, was ihr jetzt denkt, Aber keine Sorge. | Open Subtitles | والآن، أعرف ما تفكّرون به لكن لا تقلقوا |
Aber keine Sorge, schöne Erinnerungen bleiben. | Open Subtitles | لكن لا تقلقوا سأترك المرح |
Aber keine Sorge. | Open Subtitles | لكن لا تقلقوا ... |
Aber keine Sorge. | Open Subtitles | لكن لا تقلقوا. |
Aber keine Sorge. | Open Subtitles | لكن لا تقلقوا. |
Keine Angst, morgen ist sicher eure Frau Mutter wieder zurück, und dann kommt Seine Hochwürden höchstpersönlich und befreit euch aus eurer Gefangenschaft. | Open Subtitles | لكن لا تقلقوا,والدتكم بالتأ كيد ستعود غدا تم سيأتى سموه بنفسه لكى يطلق سراحكم |
Aber habt Keine Angst, ich werde hier nicht nur rumsitzen und reden, nein. | Open Subtitles | لكن لا تقلقوا لأنني لن أظل جالساً هنا أحكي، أبداً |
Aber Keine Angst, eines Tages werdet ihr es verstehen. | Open Subtitles | لكن لا تقلقوا يوماً ما ستعرفون |