Vielleicht den Sinn des Lebens, Aber er kann nicht reden. | Open Subtitles | يمكنه معرفة سر الحياة لكن لا يمكنه التواصل مع أحد |
Aber er kann nicht Leute wie Sie wegen sexueller Belästigung einlochen und dann Stripclubs besuchen, oder? | Open Subtitles | لكن لا يمكنه ترك أشخاص مثلك أحرار لإعتداء جنسي و عندها يذهب لنوادي التعرِّي الآن ، هل يمكنه؟ |
Ihm geht's gut... Aber er kann gerade nicht sagen, wo er ist. | Open Subtitles | و لكن لا يمكنه أن يخبرني بمكانه |
Antikörper. Der Körper wurde immun gegen das 112-Virus, es schlägt nicht mehr an. | Open Subtitles | الاجسام المضاضه ، قد وجد النظام طريقه لمحاربه الفيروس لكن لا يمكنه صنع العلاج |
Antikörper. Der Körper wurde immun gegen das 112-Virus, es schlägt nicht mehr an. | Open Subtitles | الاجسام المضاضه ، قد وجد النظام طريقه لمحاربه الفيروس لكن لا يمكنه صنع العلاج |
Er kann wegrennen, Aber er kann sich nicht verstecken. | Open Subtitles | يمكنه الهرب، لكن لا يمكنه الاختباء. |
Aber er kann sein wahres Ich nicht verbergen. | Open Subtitles | لكن لا يمكنه إخفاء رائحته الحقيقية |
Ja, Aber er kann sein Genie nicht verleugnen. | Open Subtitles | أجل، لكن لا يمكنه إنكار عبقريته. |
Aber er kann mich nicht zu seinem nächsten Angehörigen machen, | Open Subtitles | لكن لا يمكنه وضعي كقريب |
Aber er kann sein wahres Ich nicht verbergen. | Open Subtitles | لكن لا يمكنه تغطية حقيقته |
Will ebenfalls, Aber er kann es nicht zugeben. | Open Subtitles | ويل) يعتقد هذا أيضاً، لكن لا) يمكنه أن يعترف بهذا |
Aber er kann nicht getan haben, dass! | Open Subtitles | لكن لا يمكنه فعل ذلك! |