"لكن لدىّ" - Translation from Arabic to German

    • aber ich habe
        
    Ich weiß, ich habe versprochen bei der Casino-Spendenaktion zu helfen, aber ich habe wichtige Bürgermeister-Pflichten. Open Subtitles انظر , أنا أعرف لقد وعدت اني سأساعد في حملة تبرعات الكازينو لكن لدىّ واجبات عمودية هامة
    Ja, würde ich gerne, aber ich habe heute Abend schon was vor. Open Subtitles أجل ، كُنت لأود فعل ذلك ، لكن لدىّ خططاً أخرى للليلة
    aber ich habe das Recht dazu, Euer Ehren. Open Subtitles لكن لدىّ الحق بممارسته يا سياده القاضى
    Ich weiß, dass Ihr Dark Web P2P auf mehreren Servern gecached wird, aber ich habe einen Virus... Open Subtitles أعلم أن شبكتك المخفية " بي 2 بي" ـ مُخزنة بشكل مؤقت على خوادم مُتعددة لكن لدىّ فيروس مخفي عن طريق الجذور الخفية
    Nein, aber ich habe das Gefühl, dass du es weißt. Open Subtitles لا ، لكن لدىّ شعور بأنكِ تستطيعين ذلك
    aber ich habe das ungute Gefühl, dass etwas nicht stimmt. Open Subtitles و لكن لدىّ شعور مرعب بشئ ما
    - aber ich habe Geld auf der Bank. Open Subtitles لكن لدىّ أموالى بالداخل.
    aber ich habe Spring Break. Open Subtitles لكن لدىّ عطلة ربيع
    Ich wünschte, ich könnte, aber ich habe den ganzen Tag Termine, und... ich bin sicher, George muss im Gericht sein. Open Subtitles أتمني لو أستيطع , لكن لدىّ مواعيد طيلة النهار , و000 واثقة أن على(جورج)أن يكون في المحكمة
    - Nein. - aber ich habe ein Bild. Open Subtitles لا ، لكن لدىّ صورة لها
    Okay, sein Handy ist aus, aber ich habe eine Adresse in Koreatown. Open Subtitles (حسناً ، هاتفه مُغلق ، لكن لدىّ عنوان لمنزله في مدينة (كوينز
    aber ich habe Augen. Open Subtitles لكن لدىّ عيون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more