Er wurde den Familien im April 2002 vorgespielt, Aber nicht bevor sie einen Einwilligung unterschrieben hatten in der sich verpflichteten , dass sie nicht über den Inhalt sprechen würden, . | Open Subtitles | تم تشغيله للعائلات فى أبريل 2002 ، و لكن ليس قبل أن يوقعوا إقرارا بأنهم لن يتكلموا عنه |
Aber nicht bevor er sie tötet. Jetzt sagen Sie mir wo es ist! | Open Subtitles | و لكن ليس قبل أن يقتلها الآن اخبرني أين هي؟ |
Aber nicht, bevor ich ihnen zeige, wie sie dich umbringen und die Bombe aufhalten können. | Open Subtitles | لكن ليس قبل أن أريهم . . كيفية قتلك و كيفية ايقاف القنبلة |
Ich tötete das Chamäleon, aber erst nachdem es 6 Menschen getötet und kopiert hatte. | Open Subtitles | قتلت الحرباء لكن ليس قبل أن قلّد وقتلَ ستة أشخاص |
Nein, er hat uns gefunden, aber erst, nachdem er eine tödliche Stichverletzung erlitt. | Open Subtitles | لا, هو وجدنا لكن ليس قبل أن يطعن |
Ja, unbedingt. Aber erst will ich wissen, ob der Tod meines Vaters etwas mit dem Werk zu tun hat. | Open Subtitles | أجل وبقوّة، لكن ليس قبل أن أكتشف أنّ أبي ذهب للمصنع |
- Dann wirst du verdammt sein. - Vielleicht. Aber erst will ich dich am Pranger sehen. | Open Subtitles | ربما لكن ليس قبل أن أراك مُعلقة من جسدك |
Aber nicht bevor was immer ihnen angetan wurde, sie verrückt gemacht hat. | Open Subtitles | لكن ليس قبل أن يدفعهم ما ألحق بهم للجنون. |
Schließlich, wird der liebe Richard und ich, uns gut verstehen, Aber nicht bevor der Vorstand und ich ein gefälschtes dauerhaftes Versprechen haben. | Open Subtitles | و مع الوقت عزيزي ريتشارد وأنا سننفصل بالتفاهم لكن ليس قبل أن أكون علاقة وطيده مع العميدة |
Aber nicht bevor er seinen größten Beitrag zur Firma leistete. | Open Subtitles | لكن ليس قبل أن يقوم بأكبر مساهمة في الشركة |
Aber nicht bevor ich sehe, dass sie noch ein weiteres Kind hat, nicht viel jünger als ich, ein 16-jähriges Mädchen. | Open Subtitles | لكن ليس قبل أن أتبيّن أن لديها ابنة وليست تصغرني بالكثير، فإنّها بالـ 16. |
Du hast mein Wort, Aber nicht bevor wir das Lager abgesichert haben. | Open Subtitles | ، لديكِ كلمتي لكن ليس قبل أن نضمن هذا المعسكر |
Ihre loyalen Bodyguards werden mich mit Kugeln durchlöchern, Aber nicht bevor ich diese Klinge über Ihre Kehle ziehe. | Open Subtitles | حراسك المخلصين هنا سوف يقومون بخرقي بالرصاص، لكن ليس قبل أن أمرر هذا النصل عبر حنجرتك. |
Ich werde ihr Becken und ihre Gliedmaßen stabilisieren müssen, Aber nicht bevor ihr ihre inneren Verletzungen behandelt habt. | Open Subtitles | سأحتاج إلى تثبيت حوضها وأطرافها لكن ليس قبل أن تتحققوا من إصاباتها الداخلية |
- Yukio weiß, dass wir in seinem Haus sind und hat uns ausgeschaltet, aber nicht, bevor ich seinen Aufenthaltsort bekam. | Open Subtitles | أذن يوكيو يعلم بأننا في منزله و قام بأغلاقنا .. و لكن ليس قبل أن أحصل على موقعه |
Aber nicht, bevor das Gerät aktiviert wurde. | Open Subtitles | و لكن ليس قبل أن يعمل الجهاز بوقت كافي |
Wir konnten ihn entnehmen... aber erst nachdem er Adrias Nervensystem vergiftete. | Open Subtitles | (باال) مصمم على جعل هذا أكثر صعوبة من المعتاد, كنا قادرين على إنتزاعه لكن ليس قبل أن يطلق, |
De Merville überwältigte ihn, aber erst nachdem er in seinen linken Arm stach. | Open Subtitles | قام (دي ميرفيل) بالتغلب عليه لكن ليس قبل أن يتم طعنه في ذراعه اليسرى. |