In der Regel kocht Cato für mich, Aber in letzter Zeit greift er bei jeder Gelegenheit an. | Open Subtitles | كاتوعادةيقومبعملبعضالطبخ لي.. لكن مؤخراً أخذ بمهاجمتي في كل فرصه. |
Ich hatte gehofft, ich müßte nicht weinen Aber in letzter Zeit scheinen Tränen ein Teil von mir zu sein | Open Subtitles | لكنني أتمنى ألا أبكي لكن مؤخراً الدموع تبدو جزءاً مني |
Er arbeitet viele Stunden, Aber in letzter Zeit ist es noch schlimmer als sonst. | Open Subtitles | إنهم يعملون لساعات طويلة، لكن مؤخراً أصبح الأمر أسوأ من العادي |
Aber kürzlich ist etwas geschehen. Bitte verurteile mich nicht. | Open Subtitles | لكن مؤخراً, وأرجوكى لاتتسرعى فى الحكم علي من هذا , ولكننى أريدك ان تكونى اول من يعلم |
Sie war jahrzehntelang verschwunden, tauchte Aber kürzlich als Spende eines reichen Philantropen wieder auf. | Open Subtitles | ،لقد فقدت منذ عقود ...لكن مؤخراً عادت للظهور كتبرع من قبل أحد المحسنين الأثرياء... |
Aber in letzter Zeit habe ich das Gefühl, dass Sie Ihren Glauben für selbstverständlich halten. | Open Subtitles | لكن مؤخراً أشعر بأنكما تستخفّان بإمانكما |
Aber in letzter Zeit frage ich mich, besser worin? | Open Subtitles | لكن مؤخراً بدأت أسأل نفسي " أفضل في ماذا ؟ " |
Oh, okay... Aber in letzter Zeit gehst du damit zu weit... und wenn du nicht mit dieser Sauferei aufhörst, werde ich dich nicht mehr bewundern können. | Open Subtitles | ...حسناً لكن مؤخراً الأمر أخذ منعرجاً آخر و إذا لم تتوقف |
Zuerst nur so gelangweilt: "Was machst du" und so, Aber in letzter Zeit wurden sie sexy. | Open Subtitles | في البداية كان رسائل مملة ."مثلاً "ماذا تفعل؟ لكن مؤخراً بدأ الامر يزداد اكثر اثارة واصبحت الرسائل جنسية |
Aber in letzter Zeit waren die Drehbücher furchtbar. | Open Subtitles | لكن مؤخراً الكتابة كانت سيئة. حقاً؟ |
Aber in letzter Zeit hast du dich gebessert. | Open Subtitles | لكن مؤخراً توقفتى حقاً |
Aber in letzter Zeit ist es doch ein wenig einsam geworden. | Open Subtitles | لكن مؤخراً صرت أشعر بالوحده |
Aber in letzter Zeit... | Open Subtitles | ...لكن مؤخراً |
Aber kürzlich fing ich an, diese Methoden zu hinterfragen. | Open Subtitles | لكن مؤخراً بدأت اشك بهذا الاسلوب |