"لكن مؤخراً" - Traduction Arabe en Allemand

    • Aber in letzter Zeit
        
    • Aber kürzlich
        
    In der Regel kocht Cato für mich, Aber in letzter Zeit greift er bei jeder Gelegenheit an. Open Subtitles كاتوعادةيقومبعملبعضالطبخ لي.. لكن مؤخراً أخذ بمهاجمتي في كل فرصه.
    Ich hatte gehofft, ich müßte nicht weinen Aber in letzter Zeit scheinen Tränen ein Teil von mir zu sein Open Subtitles لكنني أتمنى ألا أبكي لكن مؤخراً الدموع تبدو جزءاً مني
    Er arbeitet viele Stunden, Aber in letzter Zeit ist es noch schlimmer als sonst. Open Subtitles إنهم يعملون لساعات طويلة، لكن مؤخراً أصبح الأمر أسوأ من العادي
    Aber kürzlich ist etwas geschehen. Bitte verurteile mich nicht. Open Subtitles لكن مؤخراً, وأرجوكى لاتتسرعى فى الحكم علي من هذا , ولكننى أريدك ان تكونى اول من يعلم
    Sie war jahrzehntelang verschwunden, tauchte Aber kürzlich als Spende eines reichen Philantropen wieder auf. Open Subtitles ،لقد فقدت منذ عقود ...لكن مؤخراً عادت للظهور كتبرع من قبل أحد المحسنين الأثرياء...
    Aber in letzter Zeit habe ich das Gefühl, dass Sie Ihren Glauben für selbstverständlich halten. Open Subtitles لكن مؤخراً أشعر بأنكما تستخفّان بإمانكما
    Aber in letzter Zeit frage ich mich, besser worin? Open Subtitles لكن مؤخراً بدأت أسأل نفسي " أفضل في ماذا ؟ "
    Oh, okay... Aber in letzter Zeit gehst du damit zu weit... und wenn du nicht mit dieser Sauferei aufhörst, werde ich dich nicht mehr bewundern können. Open Subtitles ...حسناً لكن مؤخراً الأمر أخذ منعرجاً آخر و إذا لم تتوقف
    Zuerst nur so gelangweilt: "Was machst du" und so, Aber in letzter Zeit wurden sie sexy. Open Subtitles في البداية كان رسائل مملة ."مثلاً "ماذا تفعل؟ لكن مؤخراً بدأ الامر يزداد اكثر اثارة واصبحت الرسائل جنسية
    Aber in letzter Zeit waren die Drehbücher furchtbar. Open Subtitles لكن مؤخراً الكتابة كانت سيئة. حقاً؟
    Aber in letzter Zeit hast du dich gebessert. Open Subtitles لكن مؤخراً توقفتى حقاً
    Aber in letzter Zeit ist es doch ein wenig einsam geworden. Open Subtitles لكن مؤخراً صرت أشعر بالوحده
    Aber in letzter Zeit... Open Subtitles ...لكن مؤخراً
    Aber kürzlich fing ich an, diese Methoden zu hinterfragen. Open Subtitles لكن مؤخراً بدأت اشك بهذا الاسلوب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus