"لكن من الممكن أن" - Translation from Arabic to German

    • Aber es könnte
        
    Nun, von unserer Sorte gibt's nicht viele, Aber es könnte klappen. Open Subtitles حسناً، لا يوجد كثير من الناس حولنا، لكن من الممكن أن تجديه.
    Ja, Aber es könnte wirklich etwas in diesem Tempel geben. Open Subtitles نعم، لكن من الممكن أن يكون هنالك شيء حقيقي في ذلك المعبد
    Aber es könnte ein Baustein im Puzzle sein. Open Subtitles لكن من الممكن أن تكون قطعة من الأحجية، لقد رأينا ذلك من قبل
    Die ganze Zeit hatte ich Angst, eine zu vergessen, Aber es könnte einen Monat andauern? Open Subtitles كل هذا الوقت كنت أخشى تخطي واحدةً و لكن من الممكن أن تستغرق شهراً ؟
    Aber es könnte so aussehen, als hättest du das Geld wegen Gefälligkeiten angenommen und dann Angst bekommen. Open Subtitles لكن من الممكن أن يبدو هذا وكأنكِ قبلتِ المال ثم ذعرتِ
    Aber es könnte einen Unterschied in diesem Krieg ausmachen. Open Subtitles لكن من الممكن أن يصنع فرقاً في ميزان قوى هذه الحرب
    Sie würden es bestreiten. Aber es könnte Ranheims Symptome erklären. Open Subtitles إنهم ينكرونه ، لكن من الممكن أن يوضح " تطور الأعراض لدى " رينهايم
    Es ist etwas persönlich Aber es könnte ihn aufmuntern. Open Subtitles إنهأمرشخصي... لكن من الممكن أن يسعده.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more