Nun, von unserer Sorte gibt's nicht viele, Aber es könnte klappen. | Open Subtitles | حسناً، لا يوجد كثير من الناس حولنا، لكن من الممكن أن تجديه. |
Ja, Aber es könnte wirklich etwas in diesem Tempel geben. | Open Subtitles | نعم، لكن من الممكن أن يكون هنالك شيء حقيقي في ذلك المعبد |
Aber es könnte ein Baustein im Puzzle sein. | Open Subtitles | لكن من الممكن أن تكون قطعة من الأحجية، لقد رأينا ذلك من قبل |
Die ganze Zeit hatte ich Angst, eine zu vergessen, Aber es könnte einen Monat andauern? | Open Subtitles | كل هذا الوقت كنت أخشى تخطي واحدةً و لكن من الممكن أن تستغرق شهراً ؟ |
Aber es könnte so aussehen, als hättest du das Geld wegen Gefälligkeiten angenommen und dann Angst bekommen. | Open Subtitles | لكن من الممكن أن يبدو هذا وكأنكِ قبلتِ المال ثم ذعرتِ |
Aber es könnte einen Unterschied in diesem Krieg ausmachen. | Open Subtitles | لكن من الممكن أن يصنع فرقاً في ميزان قوى هذه الحرب |
Sie würden es bestreiten. Aber es könnte Ranheims Symptome erklären. | Open Subtitles | إنهم ينكرونه ، لكن من الممكن أن يوضح " تطور الأعراض لدى " رينهايم |
Es ist etwas persönlich Aber es könnte ihn aufmuntern. | Open Subtitles | إنهأمرشخصي... لكن من الممكن أن يسعده. |