"لكن ها نحن" - Translation from Arabic to German

    • Aber hier sind wir
        
    • aber so ist es
        
    Ja, das hast du vorhin schon gesagt, al... als, als wir verhaftet wurden... Aber hier sind wir jetzt und gehen einfach so die Stufen des Gerichtssaals runter. Open Subtitles نعم ، قلت هذا حينما تم اعتقالنا لكن ها نحن ، تعلم ، ننزل درج المحكمة
    Aber hier sind wir. Die Zeiten ändern sich. Open Subtitles . و لكن ها نحن ذا , الأوقات تتغيّر
    Das war einmal ein Teil meines Lebens, von dem ich dachte, ich hätte ihn hinter mir gelassen, Aber hier sind wir. Open Subtitles كان جزءًا من حياتي ظننتني تخطيته، لكن... ها نحن ذا.
    Und ich wünschte, du hättest mich in einem Satz nicht zweimal blöd genannt, aber so ist es nun mal. Open Subtitles وآمل أن لاتنعتيني بالغبي لمرتين بجملة واحدة , لكن ها نحن ذا
    Dass ich keine Kontrolle über mein Leben habe, aber so ist es. Open Subtitles ألا أحظى بأدنى سيطرة على أي شئ مما يحدث لي , لكن ها نحن أولاء
    Jemals. Aber hier sind wir. Open Subtitles أبدًا، لكن ها نحن ذا.
    Aber hier sind wir. Open Subtitles لكن ها نحن
    Aber... hier sind wir. Open Subtitles لكن ها نحن ذا
    Aber hier sind wir. Open Subtitles لكن ها نحن.
    Aber hier sind wir. Open Subtitles لكن ها نحن ذا!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more