Sie müssen uns auch Ihren echten Namen verraten, damit wir Ihre Krankenakten durchsehen können. | Open Subtitles | ونريد منك أن تخبرنا باسمك الحقيقي لكي نتمكن من الإطلاع على سجلاتك الطبية |
Und jetzt, wo ich einige Details weiß, dachte ich, es wäre angemessen, es mit dir zu teilen, damit wir es gemeinsam angehen können. | Open Subtitles | والآن بما أنه لدي بعض التفاصيل الفعلية، اعتقدت أنه سيكون من المناسب أن اشاركها معك لكي نتمكن من التعامل معها سوية |
Unser außerweltlicher Dienst wurde suspendiert, damit wir diese Situation näher untersuchen können. | Open Subtitles | الجنرال هاموند علق مهامنا الخارجية لكي نتمكن من التحقيق في هذه الحاله بشكل اكبر |
Ich hatte bügelfreie, damit wir in einer guten Gegend wohnen und mit den Kindern Ferien machen können. | Open Subtitles | لقد لبست المستعمل لكي نتمكن من العيش في حي راقٍ لكي نتمكّن لأخذ الأولاد في إجازة كل صيف |
Aber wir brauchen einen Ihrer Spezialisten um das Video zu schärfen damit wir alle identifizieren können. | Open Subtitles | سنحتاج إلى أحد مختصيكم لتوضيح الفيديو لكي نتمكن من التعرف على البقية |
Wir werden bloß die ganze Nacht hier sein, damit wir morgen zurückfahren und den Sumpf für sicher erklären können. | Open Subtitles | وسينتهي بنا الحال، ونحن مستيقظين طوال الليل لكي نتمكن من العودة والإعلان بأن المستنقع آمن |
damit wir Schuld zuweisen können, statt zu erkennen, dass schlechte Sachen manchmal passieren. | Open Subtitles | لكي نتمكن من وضع اللوم على احدهم عوضا عن ادراك ان الامور السيئة تحصل احيانا |
Kannst du das Ding einfach wegwerfen, damit wir von hier verschwinden können. | Open Subtitles | هل يمكنكِ أن تتخلصي من هذا لكي نتمكن من الخروج؟ |
Carla... wir müssen unsere Schwächen überwinden, damit wir unser heiliges Streben vollenden können. | Open Subtitles | يا كارلا علينا ان نتغلب على نقاط ضعفنا لكي نتمكن من تحقيق مسعانا المقدس |
Na gut, aber kurz, damit wir hier verschwinden können. | Open Subtitles | حسناً, لنفعل ذلك بسرعة لكي نتمكن من الخروج من هنا |
Na gut, aber kurz, damit wir hier verschwinden können. | Open Subtitles | حسناً, لنفعل ذلك بسرعة لكي نتمكن من الخروج من هنا |
Wir entwickelten einen Code... damit wir sogar vor anderen... kommunizieren können... ohne dass sie wissen, was wir sagen. | Open Subtitles | وضعنا رمز لكي نتمكن من التواصل مع بعضنا البعض حتى أمام الآخرين دون ان يعرفوا ما نقوله |
Mein Mann und meine Tochter gaben ihr Leben, damit wir es beenden können, und genau das werden wir tun... es beenden. | Open Subtitles | زوجتي وابنتي ضحوّا بحياتهم لكي نتمكن من انهاء ذلك وذلك ما سنقوم بفعله |
Wir verstärken unsere Verteidigung, damit wir die Nacht in einem Stück überstehen. | Open Subtitles | علينا تحشيد دفاعاتنا لكي نتمكن من عبور الليلة كقطعة واحده |
Ich habe meine Schwester eingeladen, damit wir unsere Probleme lösen können. | Open Subtitles | لقد دعوة اختي لزيارتنا لكي نتمكن من حل مشاكلنا |
Als sie starb, behielten mein Mann und ich sie, damit wir einen Platz in der Stadt haben. | Open Subtitles | عندما توفيت، أنا و زوجي أبقيناه لكي نتمكن من الحصول على مكان في المدينة |
Kannst du vorspulen, damit wir sehen können, wo sie landete? | Open Subtitles | هل بإمكانك التقديم بسرعة لكي نتمكن من رؤية أين انتهى بها المطاف؟ |
Ich muss Vorkehrungen treffen, damit wir zueinander finden. | Open Subtitles | هناك ترتيبات عليّ القيام بها لكي نتمكن من الإرتباط |
Er stellte sich, damit wir unbemerkt eindringen könnten. | Open Subtitles | قام بتسليم نفسه لكي نتمكن من الدخول خلسة. |
Also, du brachtest uns zu deiner allerersten, wirklich sehr alten TV-Station, damit wir... | Open Subtitles | إذًا، لقد أتيت بنا لأول ... محطة تلفاز بعيدة لكي نتمكن من |