"لكِ هذا" - Translation from Arabic to German

    • Ihnen das
        
    • dir das gesagt
        
    • es dir
        
    Sie brauchen Hoffnung oder sie werden sterben. Selbst eine Laiin kann Ihnen das sagen. Open Subtitles يحتاجون للأمل، وإلا سيموتوا، حتّي شخصٌ عادي يمكنه أن يقول لكِ هذا
    Ich habe Ihnen das hier besorgt, damit Sie Ihre Augen nicht so fest zudrücken müssen. Open Subtitles أحضرت لكِ هذا كي لا يكون عليك إغلاق عينيك بقوة.
    Ich habe keine Angst es dir zu sagen, weil es wahr ist. Open Subtitles انظري، أنا لست خائف أن أقول لكِ هذا لأنه ذلك صحيح
    Gott, Ich wünsche ich hätte es dir gesagt. Ich liebe dich.. Ich Open Subtitles رباه , يا ليت قلت لكِ هذا أنا مغرم بكِ
    Ich wollte Ihnen das hier bringen. Wir können Millionen machen. Open Subtitles كنت أحضر لكِ هذا نستطيع جنى الملايين
    Ich sage Ihnen, das wird ein Morgen! Open Subtitles أقول لكِ... هذا سينتهى إلى أن يصبح جحيماً بالنهار.
    Ich weiß nicht, ob Ihnen das schon mal jemand gesagt hat, aber Sie sehen richtig hübsch aus. Open Subtitles أنا لا أعرف إذا كان أي شخص ... قال أبدًا لكِ هذا لكن أنتِ جميلة ...
    Ange hat Ihnen das hinterlassen. Open Subtitles ملاكك ترك لكِ هذا
    Ich weiß nicht, wie ich Ihnen das sagen soll. Open Subtitles لا أعرف.. كيف أقول لكِ هذا.
    Ich sage ihnen, das ist keine Code Pink-Situation. Open Subtitles أنا أقول لكِ , هذا الحالة ليست ضمن الكود الوردي font color = "green" الكود الوردي : إعلان حالة الطوارئ في مستشفى نتيجة لإختطاف أحد الأطفال
    Und für den Fall, dass es dir immer noch nicht klar ist, ich bin ein Arschloch. Open Subtitles وربما لم أوضح لكِ هذا لكني لست شاذة
    Mein Gott, ich werde es dir ein letztes Mal sagen, okay? Open Subtitles يا إلهي، سأقول لكِ هذا لأخر مرة، حسنا؟
    Ich habe Angst es dir zu sagen, weil es wahr ist. Open Subtitles أنا خائف أن أقول لكِ هذا لأن ذلك صحيح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more