"لك انني" - Translation from Arabic to German

    • Ich
        
    • dir
        
    Madam, jeder der mich in engen Badehosen gesehen hat, kann bestätigen, Ich bin kein Eunuch. Open Subtitles سيدتي ، ان كل من رئاني في حالاتي المختلفة سيشهد لك انني لست مخصي
    Ach! Was hast du denn gemacht, hm? - Ich sagte, Ich bin noch nicht fertig. Open Subtitles لقد بلل الولد نفسه علي قلت لك انني لم انتهي
    Was, wenn Ich sagte, Ich hätte gesehen, wie er dich beleidigt hat? Open Subtitles و لكم ماذا لو قلت لك انني رأيته هل ستشكك؟
    War nur'n Scherz. Danke, Ross, das ist wirklich sehr lieb von dir. Open Subtitles أنا أمزح, أنا أمزح شكرا ً لك, انني ممتنة لك
    Ich hätte dir das mit meinem Job sagen sollen. Open Subtitles كنت اريد ان اقول لك انني طردت اعترف بهذا
    Sie wissen, wenn Ich sagte, dass Ich Sie Mit Beziehungs Sachen beschäftigen auf eigene Faust? Open Subtitles اتعلم عندما قلت لك انني اريدك ان تتعامل مع امور العلاقة لوحدك؟ انت لست مستعدا
    Ich hätte dir das mit meinem Job sagen sollen. Open Subtitles كنت اريد ان اقول لك انني طردت اعترف بهذا
    - Sag mir bloß nicht, was Ich fühle, ja? - Ich versuch zu sagen, Ich liebe dich. Open Subtitles لا تقل لي كيف كيف اشعر انني احاول أن اقول لك انني احبك
    Aber Ich kann dir sagen... dass Ich ... dass Ich es abgesichert habe. Open Subtitles ولكن استطيع ان اقول لك انني قمت بتغطيتها
    Ich weiß, dass Willow dir alles erzählt hat. Open Subtitles اعلم أن والو قالت لك انني لست مريضة اتعلم ماذا ايضاً؟
    Versteh doch, Ich habe diese Frau heute gesehen! Ich habe sie gesehen! Open Subtitles قلت لك انني رأيتها اليوم لقد رأيتها بعيناي
    Ich habe dich den ganzen Tag vermisst und es tut mir leid. Open Subtitles افتقدتك اليوم واريد ان اقول لك انني اسفة
    Würde es einen Sinn ergeben, wenn Ich dir sage, Ich bin immer noch auf der Suche nach meinem Geburtsort? Open Subtitles هل ستصدقني لو قلت لك انني لازلت أبحث عن مكان مولدي؟ لا
    Ach, wissen Sie, als seine Mutter versichere Ich lhnen, dass mein Mann und Ich keinen tödlichen Autounfall hatten und Mark nicht von wohlhabenden Leuten adoptiert wurde. Open Subtitles بصفتي والدته يمكنني أن أؤكد لك انني وزوجتي لم نقتل في حادث سيارة ولم يتبنى اناس اثرياء مارك
    Wenn Sie mir sagen, was Sie wissen, versprech Ich, nicht wiederzukommen. Open Subtitles أقسم لك انني لن أعود مره أخرى أنفاس داخله وأنفاس خارجه
    Kelly, Ich fürchte Ich muss unsere Romanze auf Eis legen. Open Subtitles كيلي يجب ان اقول لك انني سأضع علاقتنا على خط الانتظار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more