"لك شيئًا" - Translation from Arabic to German

    • dir etwas
        
    • Ihnen etwas
        
    • dir was
        
    • was für dich
        
    • etwas für dich
        
    • Dir haben
        
    • dir nichts
        
    • irgendetwas
        
    Und wenn ich dir etwas bedeute, bedeutest du mir weniger als nichts. Open Subtitles وإذا كنت أعني لك شيئًا أنتي تعنين أقل من لاشيئ بالنسبة لي
    Lasse mich dir etwas erzählen.. Open Subtitles يحاربون نظام الطبيعة دعني أقل لك شيئًا
    - Ich habe dir etwas mitgebracht, zu Ehren deiner Rückkehr in den Schoß der Familie. Open Subtitles أحضرت لك شيئًا كُرمى لعودتك إلينا.
    Natürlich. Ein Angestellter wird Ihnen etwas aus der Küche holen. Open Subtitles بالتأكيد،سأجعل أحد الخدم يجلب لك شيئًا من المطبخ
    Klopsy, wie wäre es, wenn ich dir was zu trinken koche, um deine Nerven zu beruhigen? Open Subtitles (كلوبسيز)، ما رأيك أن أطهو لك شيئًا تشربه ليهدئ أعصابك؟
    Ich hab da was für dich. Open Subtitles حسنًا، انصت يا رجل، جلبت لك شيئًا.
    Oh... das hätte ich fast vergessen. Ich habe etwas für dich gemacht. Open Subtitles لقد كدتُ أنسى صنعتُ لك شيئًا.
    Dan hat dir nichts getan. Er war immer ein treuer Freund. Open Subtitles لم يفعل (دان) لك شيئًا سوى كونه صديقًا لك.
    Ich habe dir etwas gemacht. Damit du dich an mich erinnerst, schätze ich. Open Subtitles صنعت لك شيئًا لتذكريني به حسبما أحزر.
    - Habe ich dir etwas getan? Open Subtitles هل فعلتُ لك شيئًا يضايقك؟
    Und... ich wollte dir etwas bringen. Open Subtitles ووددتُ أن أجلب لك شيئًا.
    Ok, lass mich dir etwas holen. Open Subtitles حسنًا ، دعيني أحضر لك شيئًا
    Ich will dir etwas erklären. Open Subtitles دعني أفسِّر لك شيئًا.
    Ich habe dir etwas mitgebracht. Open Subtitles أحضرت لك شيئًا.
    Ich habe dir etwas mitgebracht, das noch nützlich sein kann. Open Subtitles جلبت لك شيئًا قد يفيد.
    Natürlich. Ein Angestellter wird Ihnen etwas aus der Küche holen. Open Subtitles بالتأكيد،سأجعل أحد الخدم يجلب لك شيئًا من المطبخ
    Da fällt mir ein, dass ich Ihnen etwas mitgebracht habe. Open Subtitles وهذا يذكرني، لقد أحضرت لك شيئًا آخر
    Ich muss dir was sagen. Open Subtitles .... يجب أن أقول لك شيئًا, أنا
    Ich habe was für dich, für dein neues Zimmer. Open Subtitles جلبت لك شيئًا لأجل المكان جديد.
    - ich habe etwas für dich gemacht. Open Subtitles -صنعت لك شيئًا . -ماذا؟
    Es bedeutet dir nichts. Open Subtitles فلا يعني لك شيئًا.
    Wenn das was wir in Detroit verloren haben, Ihnen irgendetwas bedeutet... Open Subtitles إن كان ما فقدناه في (ديترويت) لا زال يعني لك شيئًا..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more