Hab Dank... aber ich verstehe noch immer nicht ganz woher du weißt, wer ich bin. | Open Subtitles | حسناً , شكراً لك , ولكن لا زلت لا أفهم كيف عرفت من انا |
aber ich will verdammt sein, wenn Sie mich nicht auch brauchen. | Open Subtitles | ربما أنا فى حاجة لك ولكن أنت بحاجة الى يابنى |
Danke, aber ich kann dich das nicht für mich tun lassen. | Open Subtitles | شكـرا لك ولكن لن أسمح لك أن تفعل ذلك لأجلي |
Die würde ich Ihnen liebend gern mitteilen, aber ich muss leider zur Scheiß-Sammlung. | Open Subtitles | وأنا أود أن أعطيهم لك ولكن للأسف علي أن أقصد مكتبة الحماقة |
Ich bin froh, dass du ihn magst, aber du musst vorsichtig sein. | Open Subtitles | انا سعيد بأنه راق لك ولكن يجب عليك ان تكوني حذرة |
Es wird schwer, aber ich sorge dafür, dass du auf Bewährung freigelassen wirst. | Open Subtitles | سيكون هذا مرهقًا بالنسبة لك. ولكن في النهاية، سيتم إنقاذكَ بكل تأكيد. |
Nichts für ungut, aber sie findet Diamanten zu kitschig für sich. | Open Subtitles | و أنا لا أسيء لك ولكن السيدة تشعر بأن الماس مبتذل لها |
Entschuldigen Sie, aber ich muss Sie leider in Haft nehmen für eine Vernehmung durch das FBI. | Open Subtitles | آسف ألا ينتهي هذا بشكل غير مناسب لك ولكن لا بد لي من احتجازك لسؤالك من قبل المباحث الفيدرالية |
Es ist ok, dass du dich schlecht fühlst wegen dieser Sache, die dir passiert ist, aber mach dir keine Sorgen um mich. | Open Subtitles | من الطبيعي أن تشعر بالسوء تجاه ما حدث لك. ولكن لا أريدك أن تشعر بالسوء تجاهي. |
Ich weiß nicht, was er zahlen wollte, aber ich hoffe, dies wird genügen. | Open Subtitles | لاأعرف كم المبلغ الواجب دفعه لك ولكن أظن أن هذا قد يكفى المصاريف والاتعاب |
Ich gebe es Ihnen, aber ich muss verflucht noch mal wissen, was wir hier tun. | Open Subtitles | سأعطيها لك ولكن يجب أن أعرف ما الذى نفعله |
Mach ich, aber irgendwie würde ich gern wissen, was das hier wird. | Open Subtitles | سأعطيها لك ولكن يجب أن أعرف ما الذى نفعله |
Nett von Ihnen, aber ich möchte ihn nicht verärgern, indem ich zu spät komme. | Open Subtitles | شكرا لك ولكن لا أريد أن أغضبه بتأخري عن الدرس |
"Witchy Woman" gefällt dir, aber ich habe schon ein Lied. | Open Subtitles | لا بأس بها بالنسبة لك ولكن لدي أغنية بالفعل. |
Das ist sehr nett von Ihnen, aber wir sollen während der Arbeit keine privaten Kontakte haben. | Open Subtitles | سمكة الصخره ؟ هلا أتتى من اجل شرب شراب ؟ شكرا لك ولكن |
Danke. Ich hab nur zwei Kugeln, aber das ist besser als nichts. | Open Subtitles | شكرا لك , ولكن لا يوجد سوى رصاصتين في هذا المسدس اللعين |
Das mag sein, aber es gibt 'ne vernünftige Erklärung dafür. | Open Subtitles | حسنا ، قد يبدو هذا سخيف لك ولكن يوجد تفسير معقول جدا |
Du kannst nichts für das, was Dir passiert ist, aber Du kannst das Beste daraus machen. | Open Subtitles | لا يمكنك معالجة ما جرى لك ولكن يمكنك الاستفادة منه قدر المستطاع |
Ich sehe, dass er dir etwas bedeutet, aber ich weiß nicht, ob dies die richtige Zeit ist. | Open Subtitles | أستطيع أن أرى بانه يفعل شيئاً لك ولكن لا أعلم إن كان هذا الوقت المناسب |
Ich hasse es, der zu sein, der euch das sagt, aber jemand hat das kleine Mädchen umgebracht. | Open Subtitles | أكرهه بأن أكون الشخص الذي اقول لك ولكن أحداً قتل هذه الفتاه الصغيره |