"للأب" - Translation from Arabic to German

    • Pater
        
    • für Vater
        
    • für Daddy
        
    • ein Vater
        
    • für Papa
        
    • des Vaters
        
    Sie waren hier, bis Sie Pater Dyer um 6 Uhr wieder sahen? Open Subtitles وبقيت هنا لحين رؤيتكل للأب داير في السادسة
    Haben Sie dem Mann in ZeIIe 1 1 von Pater Dyer erzählt? Open Subtitles هل أخبرت الرجل في الغرفة 11 بما حدث للأب داير
    Zuvor lasst uns für Pater Jean und eure Kameraden beten. Open Subtitles لكن أولاً سوف نصلي للأب "جان" و أصدقائكم
    Es ist sehr sicher, und es ist eine tolle Aktivität für Vater und Sohn. Open Subtitles نعم انه امن للغايه وعظيم للأب والابن ونشاطهم
    - Ja, machen wir uns schick für Daddy! Open Subtitles - نعم، لنتهندم للأب!
    Kann ein Vater nicht ein bisschen Zeit mit seiner Tochter verbringen? Open Subtitles ألا يمكن للأب أن يقضي بعض الأوقات الجميلة مع ابنته؟
    Nun, so hast du dich wenigstens für Papa Runks vorbereitet. Open Subtitles على الأقل جعلكِ مستعدة للأب (رنكس)
    Und was die Erhabenheit des Vaters betrifft, ist nie auszuschließen... dass er irgendwo eine zweite Familie in petto hat. Open Subtitles وأمّا بالنسبة للأب ذو التعابير الإصطناعية .. ثمّة إحتمال دائم أن لديه عائلة أخرى في مكان ما
    Pater Kanavans Stimmbänder wurden lahm gelegt. Open Subtitles الحبال الصوتية للأب كانافان قد شلت
    Pater Smythe wird seinen Nachmittagstee heute statt wie üblich mit Süßstofftabletten, mit der gleichen Anzahl Schlaftabletten zu sich nehmen. Open Subtitles من فضلك شاي الظهيرة للأب (سميث) سيكون معبأ
    Wir wissen, was Sie Pater Talbot vorwerfen. Open Subtitles إننا نفهم طبيعة الإتهامات الموجهة للأب (تالبوت).
    Aethelred, du kommst mit mir und Pater Beocca. Open Subtitles إيثريد)، ستنضم للأب (بيوكا) وأنا) (قبل العودة إلى (ميرسيا
    Ich hab mit Pater Phil gesprochen und ich möchte diese Frau in deinem Leben sein. Open Subtitles تحدث للأب (فيل) و... و أريد أن أكون هذه المرأة في حياتك
    Nach der Sache mit Pater Frank sind Sie wütend auf... Open Subtitles (أعلم أنه بعد ما حدث للأب (فرانك ... أنت غاضب من يُمكنكِ قولها
    Das ist bedauerlich. Insbesondere für Vater Kieran. Open Subtitles هذا مؤسف، خاصّة بالنسبة للأب المسكين (كيرين).
    Es ist ein Testament für Vater Kieran, dass wir zusammenkommen und einen Drink und ein oder zwei Geschichten teilen können. Open Subtitles تعهدت للأب (كيرين) أن نجتمع معًا ونحتسي شرابًا ونروي قصّة أو اثنتين.
    Kein Zen für Daddy? Open Subtitles لا رحمة للأب ؟
    Kein Zen für Daddy. Open Subtitles لا رحمة للأب
    Er war in vielerlei Hinsicht wie ein Vater für mich, als ich dringend einen brauchte. TED كان في بعض الأحيان يشكل شخصية الأب بالنسبة لي حين كنت في أمس الحاجة للأب.
    Kannst du dir vorstellen, dass du fast wie ein Vater für mich warst? Open Subtitles والآن، أنت أقرب ما يكون للأب الذي لم أحظى به ؟
    Und eins für Papa. Open Subtitles وكأس للأب.
    Die Vitalwerte des Vaters fallen. Seine Pocken sind voll ausgebrochen. - Was ist mit der Tochter? Open Subtitles المؤشرات الحيويّة للأب متدنية الجُدَري لديه بأشدّ مراحله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more