"للأبد و" - Translation from Arabic to German

    • ewig und
        
    • für immer
        
    • immer und
        
    Er denkt, er lebt ewig und will mich umlegen. Open Subtitles و لكنة يظن أنه سيعيش للأبد و يرغب فى التخلص منى
    Er denkt, er lebt ewig und will mich umlegen. Open Subtitles و لكنة يظن أنه سيعيش للأبد و يرغب فى التخلص منى
    Ich könnte für immer verschwinden. Open Subtitles أليس كذلك ؟ أستطيع أن أختفي للأبد و لن يصنع هذا فرق
    Wenn er tot ist, ist er für immer fort und du musst jeden Tag mit deinem Anteil daran leben. Open Subtitles حالما يذهَب، سيذهَب للأبد و سيكون عليكَ العيش كُل يوم معَ الدور الذي شاركتَ فيه بذلك
    Aber von Zeit zu Zeit... muss man einen bösen Jungen für immer von der Straße holen,... und das, meine Freund, ist Gottes Werk. Open Subtitles لكن من حينٍ لآخر عليكَ إبعاد شخص فاسد من الشارع للأبد و هذه يا صاحبي , مشيئة السماء
    Glaubst du, du kannst für immer und ewig deinen Kopf in den Sand stecken? Open Subtitles أتظن بأنه بمقدوركَ أن تحيا للأبد و رأسكَ مدفون بالرمال ؟
    Jesus ist mit uns in der Einheit des Heiligen Geistes, jetzt und für immer und alle Ewigkeit. Open Subtitles يسوع معنا في وحدة روح هويي, وريد بلا نهاية, للأبد و في أيّ وقت .
    Wir haben sie für immer weggeschlossen, und das Programm wurde eingestellt. Open Subtitles و إحتفظنا بهم في مكان آمن للأبد و أوقفنا برنامج إستكشاف القمر
    Wenn wir gestehen, werden sie von Carlos erfahren und er könnte für immer eingesperrt werden. Open Subtitles ان اعترفنا سيكتشفون أمر كارلوس و قد يسجنونه للأبد و ان كان؟
    Alle dachten, du würdest das für immer machen und die wussten nicht, warum. Open Subtitles كان يعتقد أنك ستبقين هكذا للأبد و لم يفهم
    Vielleicht nicht für immer, aber es klingt unbestimmt. Open Subtitles قد لا يَكُون للأبد و لكن يَبْدو غير محدد.
    - Das können wir oft machen. Auf immer und ewig. Open Subtitles للأبد و حتى النهاية
    für immer und ewig, bis du und ich mit Max und Mami im Himmel sind. Open Subtitles للأبد و أبد الدهر حتى نكون أنا و أنت في النعيم مع (ماكس) و والدتكَ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more