Ich zeige Ihnen jetzt drei Beispiele von unserer Arbeit, diese Fragen zu beantworten. | TED | سأعرض عليكم ثلاثة أمثلة للعمل الذي نقوم به للإجابة عن هذه الأسئلة. |
Um diese Frage zu beantworten, muss man sich die Region Um die Spinndrüse einer Spinne genauer ansehen. | TED | للإجابة على هذا, يجب ان تنظر عن قرب اكثر على منطقة عضو الغزل في العنكبوت. |
Ich hoffe, Sie finden die Schlüssel, mit denen Sie das beantworten können in meiner Rede. | TED | أتمنى أنكم وجدتم الدلائل للإجابة عن هذا السؤال من حديثي هذا. |
Wenn die Frage also lautet, wie wir diese sinnlose Gewalt stoppen, ist für mich die beste Art zu antworten, sich Multiple-Choice anzuschauen. | TED | لذا إذا كان السؤال: كيف نوقف العنف الغاشم؟ أعتقد أن أفضل طريقة للإجابة هي النظر إلى خيارات متعددة. |
Je schneller ich antworte, desto mehr antworten bekomme ich, desto schneller muss ich wieder antworten. | TED | كلما أجبت بسرعة، إجابات أكثر أحصل عليها، وسأكون أسرع للإجابة مرة أخرى. |
Und Sie müssen eine Art Autoaufkleber haben, Sie müssen eine Antwort parat haben. | TED | ويجب أن أكون مستعدا دائما.. كما تعرفون للإجابة برد. |
Sie sind alle raus gegangen, Um eine Frage zu beantworten. | TED | توجهوا إلى الميدان للإجابة عن سؤال محدد. |
Um das zu beantworten, möchte ich euch ein Zitat von Henry Ford mitgeben. Auf Autos angesprochen | TED | للإجابة على ذلك، أرغب في اعطائكم اقتباسا عن هنري فورد عندما طرح عليه سؤال عن السيارات. |
Um diese Frage zu beantworten, denken Sie darüber nach, wie Informationen aussahen, wie sie in der Vergangenheit physisch aussahen. | TED | حسنا، للإجابة لهذا السؤال، دعونا نشاهد الشكل الذي اتخذته المعلومات، ظاهرياً في الماضي. |
Um diese Frage zu beantworten, müssen wir bewerten, wo die Welt heute gegenüber den globalen Ziele steht, und herausfinden, wie weit wir gehen müssen. | TED | حسنا، للإجابة على ذلك السؤال، نحن في حاجة لمراجعة مكانة العالم اليوم في تحقيق الأهداف العالمية ومعرفة المسافة المتبقية التي علينا غبورها. |
Um diese Frage zu beantworten, schauen wir uns diese Weltkarte an. | TED | للإجابة على ذلك السؤال، دعونا نلقي نظرة على خريطة العالم هذه. |
Und es gibt noch viele Fragen zu beantworten. | TED | ولا يزال لدينا الكثير من الأسئلة للإجابة عليها. |
Das könnte eine gute Gelegenheit sein, eine kurze Pause zu nehmen, Um ein paar häufig gestellte Fragen über Hochsee-Rudern zu beantworten, die Sie vielleicht im Kopf haben. | TED | و أعتقد أن الوقت الآن مناسب للإجابة عن بعض الأسئلة فيما يتعلق برياضة التجديف عبر المحيط و التى قد تدور فى أذهانكم |
Die antworten auf diese relevanten Fragen... ist ein unzufriedenes "Nein". | Open Subtitles | للإجابة على هذه التساؤلات وغيرها من المسائل ذات الصلة . هي غير مرضية |
Lecter soll der Zahnfee über Privatanzeigen antworten, und zwar im "Tattler". | Open Subtitles | أخبر مهوس الاسنان لكتور للإجابة خلال اضافاته الشخصيةِ |
Er soll nur antworten. | Open Subtitles | الشيء تلك الأمور تلك التي تدور يدعى للإجابة. |
Ich erhebe Einspruch. Sie brauchen nicht zu antworten. | Open Subtitles | أنا اعترض على هذا ، لست مضطر للإجابة عن هذا |
Sie brauchen auf diese Art Fragen nicht zu antworten. | Open Subtitles | أنت لست مضطر للإجابة عن تلك النوع من الأسئلة |
Die großen Versuche sind näher an der wahren Antwort. | TED | فالتجارب الكبيرة تكون أقرب للإجابة الصحيحة. |
Um einen ersten Einblick in die Antwort dieser Frage zu bekommen, kehren wir zurück nach Chile. | TED | الآن للبدء بالحصول على تلميح للإجابة على هذا السؤال، دعونا نعود لتشيلي. |