"للإستجواب" - Translation from Arabic to German

    • zur Befragung
        
    • zum Verhör
        
    • für eine Befragung
        
    • befragt
        
    • befragen
        
    • verhören
        
    • verhört zu
        
    Er ist zum Kontrollposten gefahren, aber wir haben ihn zur Befragung festgehalten. Open Subtitles كان يقود ذاهباً إلى قاعدته ولكن أمسكنا به للإستجواب
    Du wirst jetzt nur zur Befragung gesucht, aber das wird eine ausgewachsene Jagd -- Open Subtitles انت مطلوب الان للإستجواب ولكن هذه ستكون مطارده
    Eines Tages wurde mein größter Alptraum wahr, als ich von der chinesischen Polizei gefangen und in die Polizeistation zum Verhör gebracht wurde. TED وفي أحد الأيام، تحقق أسوأ مخاوفي، حين ألقت الشرطة الصينية القبض عليّ وأحالتني لمركز الشرطة للإستجواب
    Mein Chef will, dass ich euch zum Verhör mitnehme. Open Subtitles أكثر مِنْ تَعْرفُ. القائد يُريدُني لجَلْبك في للإستجواب.
    Wir müssen unseren Verdächtigen für eine Befragung holen. Open Subtitles نحن بحاجة لإحضار المشتبه به للإستجواب
    Sie haben mich die ganze Nacht befragt. "Warum wurde Ihr Ehemann abtrünnig?" Open Subtitles أخضعوني للإستجواب طوال الليل "لمَ كان زوجكِ محتالًا؟"
    Zu der ich Max baldmöglichst befragen werde. Open Subtitles قريبا لكي يثبت كقريبا بينما أحصل على ماكس في للإستجواب.
    Ich kann mir schwer vorstellen, Ihre Wachen zu verhören. Open Subtitles يصعب على ان اتصور ان يجلس حراسك للإستجواب
    Wissen Sie, das ist eine gute Strategie, nicht verhört zu werden, hält man es wochenlang durch. Open Subtitles أتعرفين إنه أسلوب عظيم مضاد للإستجواب طالما ستبقينه لعدة أسابيع
    Alle Mitarbeiter melden sich zur Befragung beim diensthabenden Offizier. Open Subtitles على جميع الموظفين أن يتحدثوا إلى ضابطٍ من الجيش للإستجواب
    Du wirst von der Staatsanwältin zur Befragung gesucht und du bist geflüchtet. Open Subtitles أنت مطلوب للإستجواب بواسطة المُدعية العامّة، ولقد هربت.
    Es gibt einen syrischen Jungen, der zur Befragung abgeholt werden muss. Open Subtitles هُنالك صبيٌّ سوريّ يجب أن يؤخذ للإستجواب.
    Den Kontakt zur Befragung hierher zu bringen. Open Subtitles ونجلب هؤلاء الاشخاص للإستجواب.
    Haltet ihn bitte noch zur Befragung fest. Hey, hey. Open Subtitles حسنا يا رفاق ، لنأخده للإستجواب
    Wir? Verhaftet sie alle und bringt sie zum Verhör! Eure Exzellenz... Open Subtitles أقبظوا عليهم جميعاً للإستجواب.
    Alle ab zum Verhör nach Berlin! Open Subtitles جميعكم إلى برلين للإستجواب هيا
    Ich werde Sie für eine Befragung mitnehmen müssen. Open Subtitles سوق أضطر لأن أعتقلك للإستجواب
    Wir sollten Sie für eine Befragung vorladen. Open Subtitles (غيبز)، علينا إحضارها للإستجواب
    Spars dir. Ich denk mal, es gibt genügend junge Bacheloretten, die befragt werden müssen. Open Subtitles اعتقد بأن هناك عازبات بحاجة للإستجواب
    Kaum dass sie wieder aufgetaucht ist und deinen Namen rein gewaschen hat, schon schleppt dich die Polizei ab um dich wegen eines anderen Mordes zu befragen! Open Subtitles ليس بعيداً أن تظهر ثانية وتصيح بإسمك وتأتي الشرطة وتأخذك للإستجواب حول جريمة قتل أخرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more