"للاستماع إلى" - Translation from Arabic to German

    • zu hören
        
    Vielleicht komme ich nächstes Jahr, um deine Rede zu hören. Open Subtitles لربّما أعود العام المقبل فقط للاستماع إلى خطابك
    Sag ihm, ich treffe mich mit ihm, um seine Offerte zu hören. Open Subtitles أخبر سيدك بأنني سألتقي به للاستماع إلى عرضه الكريم
    Euch allen wird eine neue Chance gegeben, sein Wort zu hören und der Auferstehungskirche beizutreten. Open Subtitles سوف أعطيكم جميعا فرصة أخرى للاستماع إلى كلمته والانضمام إلى كنيسة القيامة
    Ana schweigt also, weil sie weiß, dass niemand, nicht wir, nicht ihre Familie und kein Therapeut, am allerwenigsten die Polizei oder Justizbeamte dazu bereit sind, zu hören, was Ana in diesem Moment tat. TED ظلت آنا صامتة لأنها كانت تعلم جيدًا لا نحن، ولا عائلتها، ولا الأطباء النفسيين، ناهيكم عن الشرطة والقضاة. على استعداد للاستماع إلى ما فعلته أنا في تلك اللحظة.
    Um ihre Nachrichten zu hören, drücken sie die Drei. Open Subtitles للاستماع إلى رسالتك، اضغط ثلاثة.
    Um Ihre Nachricht zu hören, drücken Sie die 2. Open Subtitles للاستماع إلى رسالتك، اضغط على 2.
    Kenntnis davon nehmend, dass der Sonderausschuss vom 16. bis 18. Mai 2000 in Majuro ein Pazifisches Regionalseminar abgehalten hat, um die Auffassungen der Vertreter der Hoheitsgebiete sowie der Regierungen und Organisationen der Region zu hören, mit dem Ziel, die politischen, wirtschaftlichen und sozialen Gegebenheiten in den Hoheitsgebieten zu überprüfen, UN وإذ تلاحظ أن اللجنة الخاصة قامت بعقد حلقة دراسية إقليمية لمنطقة المحيط الهادئ في ماجورو، في الفترة من 16 إلى 18 أيار/مايو 1999، للاستماع إلى آراء ممثلي الأقاليم، وكذلك آراء الحكومات والمنظمات في تلك المنطقة، بهدف استعراض الأحوال السياسية والاقتصادية والاجتماعية في الأقاليم،
    Um ihre Nachricht zu hören... Open Subtitles للاستماع إلى رسالتك
    Nur ein weiterer Grund, auf Peggy zu hören. Open Subtitles وهذا سبب إضافي للاستماع إلى (بيجي)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more