"للبحر" - Translation from Arabic to German

    • Meer
        
    • zur See
        
    • Anrainerstaaten des Schwarzen
        
    • Ozean
        
    • den Strand
        
    • zum Auslaufen
        
    • Schwarzen Meeres
        
    Und jeden Tag, den ich bei ihm war, wollte ich mich im Meer ertränken. Open Subtitles و لكن كل يوم عشته معى كنت اتمنى ان اذهب للبحر واغرق نفسى
    Die wollen weg. Lasst sie nicht aufs Meer. Spannt das Netz. Open Subtitles انهم يتجهون بأقصى سرعه لا تجعلهم يتجهون للبحر أرفع الشبكه
    Will er auf ein Schiff warten, um aufs Meer zu fliehen? Open Subtitles ربّما يتجهون للبحر بواسطة قارب أو طائرة، أو هذا كمين.
    Mutter auch, aber er wollte so gerne zur See fahren und Vater dachte, dass er sich dort gut machen würde. Open Subtitles وكذلك أمي. ولكنه كان متحمسا للذهاب للبحر وأبي ظن أن هذه نهايته.
    Zusammenarbeit zwischen den Vereinten Nationen und der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit der Anrainerstaaten des Schwarzen Meeres UN 59/259 - التعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة التعاون الاقتصادي للبحر الأسود
    Ich wusste nicht, dass die Grenze tatsächlich bis in den Ozean reicht. Open Subtitles لم أعرف بأن الحدود شقّت طريقها للبحر فعليّاً
    Gib ihnen 20 Minuten, um sich in meinem Blutkreislauf anzufreunden, dann geh ich mit dir an den Strand. Open Subtitles إمنحني 20 دقيقة فقط ليتعرفوا عن بعضهم البعض في مجرى دمائي، بعدئدٍ سآخدك للبحر.
    Stromberg Eins, Sie haben Genehmigung zum Auslaufen. Open Subtitles سترومبرج واحد الطريق مفتوح للإتجاه للبحر
    Solange diese Probleme nicht gelöst sind, werden die Menschen weiterhin Richtung Meer strömen und nach Sicherheit und Asyl suchen. TED لحين تُحل هذه المشاكل، سيظل الناس يلجؤون للبحر ليطلبوا اللجوء والامان.
    Fischer fahren aufs Meer hinaus und haben ihre Handys bei sich. TED صائدو الأسماك يخرجون للبحر حاملين هواتفهم الخلوية.
    Er weiß, dass ich mich nicht... von zwei Armeen mit dem Rücken zum Meer einkesseln lasse. Open Subtitles إنه يعرف أنني لن أضع نفسي في شرك بين جيشين و ظهري للبحر
    Ich lag da, schaute unter dem Hut hervor... betrachtete die Landschaft, das Meer und die Sonne. Open Subtitles . .. أضجعت وانا اضع تلك القبعة أستمتع بالمنظر الطبيعي للبحر و الشمس
    Ich wollte, dass mein Blick aufs Meer so leer wie möglich war, ohne jegliche Neugier des Malers oder Naturalisten. Open Subtitles أردت أن تكون تحديقتي للبحر فارغة بقدر الإمكان, خالية من أيّ تصوير أو فضول نباتي.
    Die zum Meer fahrenden Astronauten stoßen auf Steinhaufen, die aussehen, als ob es hier Zivilisation gegeben hätte. Open Subtitles و لكن المركبات التي كانت متوجهة للبحر مرت بكومة كبيرة من الحطام بقايا ذات شكل معماري ما
    Im Dorf schloß man Amy aus, daher wandte sie ihre Liebe dem Meer zu. Open Subtitles لقد عزلوا آمي من القرية لذا أعطتت حبها للبحر
    Sie verändern sich, um zu gehen ins Meer. Open Subtitles انهم يتغيرون يتعيّرون ليذهبوا للبحر الى ماذا؟
    Ich brachte Sie her, damit Sie sich das Wasser ansehen und beruhigt sind, beruhigt darüber, dass lhre Freunde auf dasselbe Meer blicken. Open Subtitles أحضرتك إلى هنا حتى تتمكني ..من رؤية البحر لتشعري بالراحة ترتاحين لإن أصدقائك كانوا ينظرون للبحر نفسه
    Ja, ich wollte da sein bevor sie ihm einen Anker um den Hals binden und ihn raus aufs Meer schleppen. Open Subtitles نعم, أريد أن اكون هناك قبل أن يقيّدوا ترسآة ويجرّونه للبحر
    Die wieder zur See fuhr, jeden Morgen eine frische Brise und jeden Nachmittag die Sonne auf dem Gesicht spürte. Open Subtitles من عاد للبحر ويشعر بالنسيم العليل كل صباح وبالشمس بوجهه كل عصر
    12. nimmt ferner Kenntnis von der Zusammenarbeit zwischen der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit der Anrainerstaaten des Schwarzen Meeres und anderen Regionalorganisationen und -initiativen; UN 12 - تحيط علما كذلك بالتعاون بين منظمة التعاون الاقتصادي للبحر الأسود والمنظمات والمبادرات الإقليمية الأخرى؛
    Ich habe dich hierhergebracht, damit du zum Wasser raussehen und dich getröstet fühlen kannst... getröstet, weil deine Freunde auf denselben Ozean hinausgesehen haben. Open Subtitles أحضرتك إلى هنا حتى تتمكني ..من رؤية البحر لتشعري بالراحة ترتاحين لإن أصدقائك كانوا ينظرون للبحر نفسه
    Ich fahre an den Strand. Ich brauche Luftveränderung. Open Subtitles سأذهب للبحر من أجل التغيير
    Stromberg Zwei, Sie haben auch Genehmigung zum Auslaufen. Open Subtitles سترومبرج اثنين الطريق مفتوح أيضاً للإتجاه للبحر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more