| Und durch die vom Wasser abgegebene Energie... ..blieb das Gate so lange offen. | Open Subtitles | والطاقة موجودة وتطلق بواسطة الماء وذلك يسمح للبوابة أن تبقى مفتوحة لفترة طويلة |
| Wir versuchen, durch das Gate Verstärkung zu holen. | Open Subtitles | نحاول الوصول للبوابة للحصول على التعزيزات |
| Wenn einer unserer Bewohner stirbt, kommen die Bestatter, und während wir den Leichnam durch den Garten schieben, machen wir eine Pause kurz vor dem Tor. | TED | حين يموت أحد النزلاء رجال الدفن يأتوا وفي حين ندفع الجثة مروراً بالحديقة متجهين للبوابة , نتوقف |
| Wir müssen sofort zum Tor. Wir müssen alle zum Tor. | Open Subtitles | علينا الذهاب للبوابة الجميع عليه الذهاب للبوابة |
| Ich sagte nur, Sie kämen zu Schaden, wenn Sie das Stargate aktivierten. | Open Subtitles | لقد حذرتك ببساطة أن أي محاولة لتفعيل للبوابة ستنتج عنها إصابات |
| Nein, das Aderlassen ist ein langsamer Prozess, denn das Portal... | Open Subtitles | في الحقيقة يا سيدي النزيف سيكون عملية بطيئة لتعطي للبوابة وقتاً لكي |
| Sie ist noch gesperrt, wahrscheinlich, weil sie knapp ausserhalb der Reichweite des Tores ist. | Open Subtitles | في المجال المتطرف للبوابة لكنني استطيع الذهاب حول المنطقة. |
| - Wenn der Feind vor den Toren stand, schafften die Römer die Demokratie ab und bestimmten einen Mann zum Schutz der Stadt. | Open Subtitles | حين يصل الأعداء للبوابة الرومان كانوا يبطلون الديمقراطية و يعينون رجلاً واحدا لكي يحمي المدينة |
| Sie aktiviert den Hyperantrieb. Geht rüber zum Gate. | Open Subtitles | إنها تشغل محركات الدفع الفائق فلنذهب للبوابة |
| Ich hoffe, wir haben das Gate nicht auf Dauer beschädigt. | Open Subtitles | الآن , أنا فقط أأمل أننا لم نفعل أي ضرر دائم للبوابة |
| - Wählen Sie das Gate an. - Wir brauchten 15 Minuten zum Gate. | Open Subtitles | اتصل بالبوابة امنحينا 15 دقيقة للوصول للبوابة |
| Ich kann uns hier rausbringen. Zum Gate. | Open Subtitles | أستطيع الوصول للبوابة أستطيع الوصول للبوابة |
| Wenn Sie sich beeilen, erwischen Sie sie am Gate. | Open Subtitles | استمع، ربما إذا أسرعت، بإمكانك اللحاق بهم قبل أن يصلوا للبوابة |
| Theoretisch ja, aber ich sagte Ihnen, das Tor offnet sich nicht einfach. | Open Subtitles | نظرياً أجل .. و لكن كما أخبرتك مسبقاً لا يمكن ، للبوابة البعدية أن تفتح ، من تلقاء نفسها |
| Was passierte das letzte Mal, als die Energiezufuhr zum Tor zu hoch war? | Open Subtitles | هل تذكر ماذا حدث آخر مره عندما زاد التحميل على مولد الطاقه للبوابة ؟ |
| Ich sage ihnen, ich kenne die Formel. Sie bringen mich zum Tor. | Open Subtitles | أنا سأخبرهم أني أعرف المعادلة سيأخذونني للبوابة |
| Und Christ rannte wie er konnte auf den Pfad zum Tor. | Open Subtitles | وهكذا جرى المسيحي بكل قوته إلى الطريق الذي سيؤدي به للبوابة |
| Wegen mangelnder Deckung und der Größe der Jaffa-Armee käme nicht mal ich ungehindert zum Stargate. | Open Subtitles | نحن نفتقر للغطاء وحجم جيش الجافا حتى أنا لا أستطيع الوصول للبوابة دون اكتشافي |
| Wir brauchen drei, um zum Stargate zu kommen. | Open Subtitles | نحتاج ثلاث دقائق للوصول للبوابة في جري مستميت. |
| Energie, um den Spannungsring des Stargate zu öffnen. | Open Subtitles | الطاقة , لنحرر الحلقة الموصلية للبوابة |
| Ich wollte zurück, aber ich kam nicht bis zum Portal. | Open Subtitles | لقد حاولت أن أعود ولكنني لم أستطع أن أصل للبوابة |
| Okay, lass uns zum Portal gehen. Nur um sicherzugehen, dass sich nichts geändert hat. | Open Subtitles | حسناً ، دعينا نذهب للبوابة لنتأكد من عدم حدوث شيء |
| Bringt alle befreundeten Einheiten innerhalb des Tores! | Open Subtitles | أدخلوا الجميع للبوابة |
| Ich stieß vor, als der Feind vor den Toren stand, während sich dein Enkel, der König, hinter eine Mauer kauerte. | Open Subtitles | لقد قدت الغزوة عندما وصل الأعداء للبوابة بينماكانحفيدك،الملك... مرتجف من الخوف خلف الجُدران ... |