"للبوابة" - Traduction Arabe en Allemand

    • Gate
        
    • Tor
        
    • Stargate
        
    • Portal
        
    • des Tores
        
    • den Toren
        
    Und durch die vom Wasser abgegebene Energie... ..blieb das Gate so lange offen. Open Subtitles والطاقة موجودة وتطلق بواسطة الماء وذلك يسمح للبوابة أن تبقى مفتوحة لفترة طويلة
    Wir versuchen, durch das Gate Verstärkung zu holen. Open Subtitles نحاول الوصول للبوابة للحصول على التعزيزات
    Wenn einer unserer Bewohner stirbt, kommen die Bestatter, und während wir den Leichnam durch den Garten schieben, machen wir eine Pause kurz vor dem Tor. TED حين يموت أحد النزلاء رجال الدفن يأتوا وفي حين ندفع الجثة مروراً بالحديقة متجهين للبوابة , نتوقف
    Wir müssen sofort zum Tor. Wir müssen alle zum Tor. Open Subtitles علينا الذهاب للبوابة الجميع عليه الذهاب للبوابة
    Ich sagte nur, Sie kämen zu Schaden, wenn Sie das Stargate aktivierten. Open Subtitles لقد حذرتك ببساطة أن أي محاولة لتفعيل للبوابة ستنتج عنها إصابات
    Nein, das Aderlassen ist ein langsamer Prozess, denn das Portal... Open Subtitles في الحقيقة يا سيدي النزيف سيكون عملية بطيئة لتعطي للبوابة وقتاً لكي
    Sie ist noch gesperrt, wahrscheinlich, weil sie knapp ausserhalb der Reichweite des Tores ist. Open Subtitles في المجال المتطرف للبوابة لكنني استطيع الذهاب حول المنطقة.
    - Wenn der Feind vor den Toren stand, schafften die Römer die Demokratie ab und bestimmten einen Mann zum Schutz der Stadt. Open Subtitles حين يصل الأعداء للبوابة الرومان كانوا يبطلون الديمقراطية و يعينون رجلاً واحدا لكي يحمي المدينة
    Sie aktiviert den Hyperantrieb. Geht rüber zum Gate. Open Subtitles إنها تشغل محركات الدفع الفائق فلنذهب للبوابة
    Ich hoffe, wir haben das Gate nicht auf Dauer beschädigt. Open Subtitles الآن , أنا فقط أأمل أننا لم نفعل أي ضرر دائم للبوابة
    - Wählen Sie das Gate an. - Wir brauchten 15 Minuten zum Gate. Open Subtitles اتصل بالبوابة امنحينا 15 دقيقة للوصول للبوابة
    Ich kann uns hier rausbringen. Zum Gate. Open Subtitles أستطيع الوصول للبوابة أستطيع الوصول للبوابة
    Wenn Sie sich beeilen, erwischen Sie sie am Gate. Open Subtitles استمع، ربما إذا أسرعت، بإمكانك اللحاق بهم قبل أن يصلوا للبوابة
    Theoretisch ja, aber ich sagte Ihnen, das Tor offnet sich nicht einfach. Open Subtitles نظرياً أجل .. و لكن كما أخبرتك مسبقاً لا يمكن ، للبوابة البعدية أن تفتح ، من تلقاء نفسها
    Was passierte das letzte Mal, als die Energiezufuhr zum Tor zu hoch war? Open Subtitles هل تذكر ماذا حدث آخر مره عندما زاد التحميل على مولد الطاقه للبوابة ؟
    Ich sage ihnen, ich kenne die Formel. Sie bringen mich zum Tor. Open Subtitles أنا سأخبرهم أني أعرف المعادلة سيأخذونني للبوابة
    Und Christ rannte wie er konnte auf den Pfad zum Tor. Open Subtitles وهكذا جرى المسيحي بكل قوته إلى الطريق الذي سيؤدي به للبوابة
    Wegen mangelnder Deckung und der Größe der Jaffa-Armee käme nicht mal ich ungehindert zum Stargate. Open Subtitles نحن نفتقر للغطاء وحجم جيش الجافا حتى أنا لا أستطيع الوصول للبوابة دون اكتشافي
    Wir brauchen drei, um zum Stargate zu kommen. Open Subtitles نحتاج ثلاث دقائق للوصول للبوابة في جري مستميت.
    Energie, um den Spannungsring des Stargate zu öffnen. Open Subtitles الطاقة , لنحرر الحلقة الموصلية للبوابة
    Ich wollte zurück, aber ich kam nicht bis zum Portal. Open Subtitles لقد حاولت أن أعود ولكنني لم أستطع أن أصل للبوابة
    Okay, lass uns zum Portal gehen. Nur um sicherzugehen, dass sich nichts geändert hat. Open Subtitles حسناً ، دعينا نذهب للبوابة لنتأكد من عدم حدوث شيء
    Bringt alle befreundeten Einheiten innerhalb des Tores! Open Subtitles أدخلوا الجميع للبوابة
    Ich stieß vor, als der Feind vor den Toren stand, während sich dein Enkel, der König, hinter eine Mauer kauerte. Open Subtitles لقد قدت الغزوة عندما وصل الأعداء للبوابة بينماكانحفيدك،الملك... مرتجف من الخوف خلف الجُدران ...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus