Man muss ihn doch loswerden und ihr Vertrauen behalten können. | Open Subtitles | لابد ان هناك طريقة للتخلص منه وتواصل حياتك مع الاميرة بكل اخلاصِ |
Mama sagt, sie will ihn unbedingt loswerden. | Open Subtitles | تقول أمي أنها مستميتة في محاولة للتخلص منه |
Das Kartell wollte ihn loswerden, er war zu laut, zu stolz, hat der Familie Probleme bereitet. | Open Subtitles | أرسلته العصابة إلى هناك للتخلص منه كان صاخباً للغايه، شديد التكبّر مُتسبباً بمشاكل للعائلة |
Ich verspreche Ihnen, Sand bleibt überall hängen und es dauert Ewigkeiten, ihn loszuwerden. | TED | أعدكم، الرمل في كل مكان، ويحتاج إلى وقت طويل للتخلص منه. |
Eure DNA ist unter seinen Nägeln, auf seiner Haut, daher ist der einzige Weg, die Spuren loszuwerden, die Leiche zu verbrennen. | Open Subtitles | حمضكم النووي تحت أظافره على جلده إذا الطريقة الوحيدة للتخلص منه ، هي بحرق الجثة |
Darum sollten wir ihn loswerden, wenn wir das Ding durchgezogen haben. | Open Subtitles | نحن سنستخدم الآخرين للتخلص منه إذن أحضر البضاعة في "فوك فو لينج" غداً |
Man kann ihn nur auf eine Art loswerden. | Open Subtitles | كما تعلم، هناك طريقة واحدة للتخلص منه. |
Und ihn loswerden, endgültig. | Open Subtitles | للتخلص منه من أجل الخير |
Wir könnten ihn loswerden. | Open Subtitles | . إنها فرصة للتخلص منه |
Ich wollte sie unbedingt loswerden. | Open Subtitles | كنت متلهّفة للتخلص منه |
- Wir wissen nicht, wie wir ihn loswerden. | Open Subtitles | -لا نعلم سبيلًا للتخلص منه |
Er riskierte seine Karriere, um ihn einmal loszuwerden. Er beschließt, es wieder zu tun, aber dieses Mal geht sein Plan nicht ganz auf. | Open Subtitles | خاطر بمهنته للتخلص منه ذات مرة، يقرر فعل ذلك مرة أخرى ولكن هذه المرة لا تجري الأمور بشكل جيد |
Sie haben unsere letzte Chance, ihn loszuwerden, ruiniert. | Open Subtitles | لقد أفسدت فرصتنا الأخيرة للتخلص منه |
Was ich kann tun... um es loszuwerden? | Open Subtitles | ماذا يمكنني أن أفعل ؟ للتخلص منه ؟ |
Ich brauche Ihre Hilfe, um ihn loszuwerden. | Open Subtitles | انا بحاجة لمساعدتك للتخلص منه |